プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
genomgående god kontroll över grundläggande grammatiska strukturer och meningsbyggnader.
basic grammatical structures and sentence patterns are consistently well controlled.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
genomgående god kontroll över både grundläggande och komplicerade grammatiska strukturer och meningsbyggnader.
both basic and complex grammatical structures and sentence patterns are consistently well controlled.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
grundläggande grammatiska strukturer och meningsbyggnader vid förutsägbara situationer kontrolleras inte alltid väl.
basic grammatical structures and sentence patterns associated with predictable situations are not always well controlled.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
relevanta grammatiska strukturer och meningsbyggnader avgörs av språkfunktioner som är lämpliga för uppgiften.
relevant grammatical structures and sentence patterns are determined by language functions appropriate to the task.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:
under hela det förfarande som leder fram till att rättsakter antas skall utkasten redigeras med ett ordval och en meningsbyggnad som tar hänsyn till att gemenskapslagstiftningen är flerspråkig.
throughout the process leading to their adoption, draft acts shall be framed in terms and sentence structures which respect the multilingual nature of community legislation;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質: