プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
följaktligen bör ett beräkningssätt föreskrivas som särskilt tar hänsyn till denna skillnad och till effekten av minimiprisutvecklingen, utan att det påverkar tillämpningen av vissa tekniska faktorer.
whereas, therefore, a basis of calculation must be laid down which takes account of this difference and of the impact of changes in the minimum price, without prejudice to the application of certain technical elements;
4. stödbeloppet bör kompensera skillnaden mellan de priser som betalas till producenterna inom gemenskapen och de priser som betalas i tredje land. följaktligen bör ett beräkningssätt föreskrivas som särskilt tar hänsyn till denna skillnad och till effekten av minimiprisutvecklingen, utan att det påverkar tillämpningen av vissa tekniska faktorer.
(4) whereas the amount of aid must compensate for the difference between the prices paid to producers in the community and prices paid in third countries; whereas, therefore, a basis of calculation must be laid down which takes account of this difference and of the impact of changes in the minimum price, without prejudice to the application of certain technical elements;