プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vi måste också vara ödmjuka nog att ta till oss det råd som don quijote gav sancho panza när han rekommenderade ödmjukhet i fantasierna om att regera ön barataria.
we must also have the humility to accept the advice that don quixote gave to sancho panza when he recommended humility in his fantasy about governing the isle of barataria.
jag har under många månader följt det arbete som de har utfört under det extremt långvariga förfarandet , som lyckligtvis nu är avslutat, för att möjliggöra en fortsättning på flygplatsprojektet don quijote i min provins ciudad real i spanien .
over many months i have witnessed the work they have done during the extremely long procedure, which fortunately is now resolved, to allow the don quijote airport project in my province of ciudad real, in spain, to go ahead.
36 — därför beklagar sig sancho panza för don quijote när han inte fick de linnen han utlovats av altisidora om han botade henne: ”jag är nog den olyckligaste doktorn i hela världen.
36 — that is why sancho panza complains to don quixote about the fact that he has not received the smocks which altisidora promised him if he cured her: ‘really, sir, i’m the most unfortunate doctor in the whole world.
när jag ser på resolutionsförslagen, då förefaller det som om majoriteten av denna församling fruktar, att parlamentet i denna stora drabbning mellan jättarna bland medlemsländerna, rådet och kommissionen skulle kunna sluta i en don quijote-roll.
looking at the motions which have been tabled, it would seem that the majority in the house is afraid that parliament might end up cast in the role of don quixote in a battle of the giants between member states, council and commission.
om dessa åtgärder inte vidtas och om europaparlamentet , genom budgetutskottet , fortsätter att rösta mot förslagen om scanners , om att lägga ut pengar på scanners för att fysiskt kontrollera det som händer vid våra före detta gränser, så kommer helt visst brottsligheten att fortsätta och jag kommer att känna mig, som ledamoten theato, en slags don quijote och sancho panza som slåss mot brottslighetens datoriserade väderkvarnar , vilka de facto breder ut brottsligheten och bedrägeriet över hela europa .
unless these measures are taken and while parliament, through its committee on budgets, continues to vote against the proposal to spend money on scanners to physically ascertain what is going on at our former borders, then crime will certainly continue to increase and, like mrs theato, i will feel like a sort of " don quixote ' and" sancho panza ' tilting at the computerized windmills of crime which in fact spread crime and fraud throughout europe.