検索ワード: referenskemikalier (スウェーデン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

referenskemikalier

英語

reference chemicals

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

minimiförteckning över referenskemikalier

英語

minimum list of reference chemicals

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

rekommenderade referenskemikalier för prestandastandarder för llna

英語

recommended reference chemicals for the llna ps.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en uppsättning lämpliga referenskemikalier listas i tabell 1.

英語

a set of suitable reference chemicals is shown in table 1.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

referenskemikalier som rekommenderas för bedömning av prestanda [1]

英語

reference chemicals recommended for assessing performance [1]

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

referenskemikalier behöver inte användas vid undersökning av ett testämne.

英語

reference chemicals do not need to be employed when investigating a test substance.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de kemikalier som förtecknas i tillägg 3 rekommenderas som referenskemikalier.

英語

the chemicals in appendix 3 are recommended for use as reference chemicals.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dessa referenskemikalier är en underuppsättning av de referenskemikalier som användes i valideringsstudien.

英語

these reference chemicals are a subset of the reference chemicals used in the validation study.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

referenskemikalier kan testas periodiskt för att säkerställa att testprotokollet och testbetingelserna är tillförlitliga.

英語

reference chemicals may be tested periodically as a means of assuring that the test protocol and test conditions are reliable.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

alla dessa referenskemikalier bryts ned vid dessa metoder även när inget inokulat tillsätts.

英語

these reference chemicals all degrade in these methods even when no inoculum is deliberately added.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för att säkerställa att försöksförfarandet genomförs korrekt är det lämpligt att med vissa mellanrum testa referenskemikalier med känt beteende.

英語

to ensure that the experimental procedure is being carried out correctly, it is useful occasionally to test reference chemicals whose behaviour is known.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förteckningen över referenskemikalier representerar de typer av ämnen som typiskt testas för sin hudsensibiliseringspotential och den responsskala som kan mätas eller förutses med llna.

英語

the list of reference chemicals represented the types of substances typically tested for skin sensitisation potential and the range of responses that the llna is capable of measuring or predicting;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om möjligt bör referenskemikalier användas för att identifiera och kvantifiera hydrolysprodukter med hjälp av spektroskopiska och kromatografiska metoder eller andra metoder med lämplig känslighet.

英語

where possible, reference substances should be used for the identification and quantification of hydrolysis products by spectroscopic and chromatographic methods or other suitably sensitive methods.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

före rutinanvändning av någon av de tre validerade testmetoderna enligt denna testmetod bör laboratorierna påvisa sin tekniska kvalitet med användning av de tio referenskemikalier som förtecknas i tabell 1.

英語

prior to routine use of any of the three validated methods that adhere to this tm, laboratories should demonstrate technical proficiency, using the ten reference chemicals listed in table 1.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

minimiförteckning över referenskemikalier för bestämning av exakthet och tillförlitlighet för liknande eller modifierade rhe-metoder för hudirritation [2]

英語

minimum list of reference chemicals for determination of accuracy and reliability values for similar or modified rhe skin irritation methods [2]

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dessa referenskemikalier representerar det minsta antal kemikalier som bör användas för att utvärdera exaktheten och tillförlitligheten för föreslagna liknande eller modifierade metoder, men bör inte användas när nya metoder tas fram.

英語

these reference chemicals represent the minimum number of chemicals that should be used to evaluate the accuracy and reliability of a proposed similar or modified method, but should not be used for the development of new methods.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om man vill kan ytterligare kemikalier från andra kemiska klasser för vilka det finns adekvata in vivo-referensdata läggas till minimiförteckningen över referenskemikalier för ytterligare utvärdering av den föreslagna testmetodens exakthet.

英語

if desired, additional chemicals representing other chemical classes and for which adequate in vivo reference data are available may be added to the minimum list of reference chemicals to further evaluate the accuracy of the proposed method.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ersättning eller tillägg av kemikalier till förteckningen över referenskemikalier kan göras om deras aktivitet är känd och de inducerar mikrokärnor enligt samma mekanismer, och om de kan påvisas vara relevanta för de kemikalier som ska testas med mnvit-förfarandet.

英語

substitution or adding of chemicals to the list of reference chemicals can be done if their activity is known and if they induce micronuclei by the same mechanisms of action, and if they are shown to be relevant to the chemicals that will be tested using the mnvit procedure.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

exaktheten hos en liknande eller modifierad llna-metod ska vara samma som eller högre än för prestandastandarderna för llna när utvärderingen görs med det minsta tillåtna antalet (18) referenskemikalier.

英語

the accuracy of a similar or modified llna method should meet or exceed that of the llna ps when it is evaluated using the 18 minimum reference chemicals that should be used.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

alla 20 referenskemikalierna ska i varje laboratorium testas vid tre oberoende omgångar som genomförs med olika vävnadsuppsättningar och med tillräckliga tidsintervaller mellan varandra.

英語

in each laboratory, all 20 reference chemicals should be tested in three independent runs performed with different tissue batches and at sufficiently spaced time points.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,264,821 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK