プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ringa
negligible
最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:
ringa:
mild:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
vad som utgör ett ringa fall fastställs i nationell lagstiftning och praxis.
the definition of what constitutes a minor case is determined by national law and practice.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
i så fall kan du ringa från en fast telefon.
in such cases, call from a fixed line.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
enligt detta direktiv bör sådana utsläpp betecknas som ”ringa fall”.
under this directive such discharges should be referred to as minor cases.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
punkt 1 ska inte tillämpas i ringa fall, när gärningen inte medför försämrad vattenkvalitet.
paragraph 1 shall not apply to minor cases, where the act committed does not cause deterioration in the quality of water.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterna får fastställa vad som utgör ett ringa fall enligt deras nationella rätt och praxis.
member states may determine what constitutes a minor case according to their national law and practice.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterna kan emellertid undanta förverkande av egendom vars värde motsvarar vinning från brott i ringa fall.
however, member states may exclude the confiscation of property the value of which corresponds to the proceeds from crime in minor cases.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
tidigare fall som gäller beskattning av besparingar bör få varningsklockorna att ringa.
the precedent in the field of taxation of savings should set alarm bells ringing.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i detta direktiv föreskrivs straffrättsliga påföljder åtminstone i fall som inte är ringa.
this directive provides for criminal penalties at least for cases which are not minor.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
det finns ett behov av att undvika att kriminaliseringen går för långt, särskilt i fråga om ringa fall, liksom att undvika att kriminalisera rättighetshavare och behöriga personer.
there is a need to avoid over-criminalisation, particularly of minor cases, as well as a need to avoid criminalising right-holders and authorised persons.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
upprepade ringa fall, som inte vart för sig men sammantaget medför försämrad vattenkvalitet, ska betraktas som brott om de skett uppsåtligen, av hänsynslöshet eller av grov oaktsamhet.
repeated minor cases that do not individually but in conjunction result in deterioration in the quality of water shall be regarded as a criminal offence, if committed with intent, recklessly or with serious negligence.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterna ska säkerställa att utsläpp av förorenande ämnen från fartyg, inbegripet ringa fall av sådana utsläpp, i något av de områden som avses i artikel 3.1 betraktas som överträdelser om de skett uppsåtligen, av hänsynslöshet eller av grov oaktsamhet.
member states shall ensure that ship-source discharges of polluting substances, including minor cases of such discharges, into any of the areas referred to in article 3(1) are regarded as infringements if committed with intent, recklessly or with serious negligence.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
mot bakgrund av behovet av att upprätthålla en hög nivå i fråga om säkerhet och miljöskydd inom sjötransportsektorn samt för att säkerställa effektiviteten av principen om att förorenaren betalar för uppkomna skador på miljön, bör upprepade ringa fall, som inte vart för sig, men sammantaget medför försämrad vattenkvalitet, betraktas som brott.
given the need to ensure a high level of safety and protection of the environment in the maritime transport sector, as well as the need to ensure the effectiveness of the principle whereby the polluting party pays for the damage caused to the environment, repeated minor cases, which do not individually but in conjunction result in deterioration in the quality of water, should be regarded as a criminal offence.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: