プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i) insättningsliknande finansieringsstrukturer kan leda till ”rusningar”:
(i) deposit-like funding structures may lead to "runs":
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sådana rusningar skulle allvarligt kunna skada den finansiella stabiliteten.
such runs could seriously affect financial stability.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
när det gäller penningmarknadsfonder rör de huvudsakliga problem som identifierats riskerna för rusningar (dvs.
in relation to mmfs, the main concerns identified relate to the risks of runs (i.e. massive simultaneous redemptions by investors).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
penningmarknadsfonder och andra typer av investeringsfonder eller produkter av insättningsliknande karaktär som gör dem sårbara för massiva inlösningar (”rusningar”),
money market funds (mmfs) and other types of investment funds or products with deposit-like characteristics, which make them vulnerable to massive redemptions ("runs");
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vi är oroade över att man, i rusningen efter att hitta bra positioner för den nationella industrin på marknaden, kommer att negligera de sociala aspekterna.
we are concerned that, while strengthening the prominent positions of the national industrial firms on the market, we will end up ignoring the social themes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質: