プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
befattning: säkerhetsminister (underrättelseväsendet) (talibanregimen).
function: minister of security (intelligence) of the taliban regime.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet) under talibanregimen.
deputy minister of security (intelligence) under the taliban regime.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
befattning: biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet) (talibanregimen).
function: deputy minister of security (intelligence) of the taliban regime.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
skäl till upptagande på förteckningen: säkerhetsminister (underrättelseväsendet) under talibanregimen.
grounds for listing: minister of security (intelligence) under the taliban regime.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
skäl till upptagande på förteckningen: säkerhetsminister (underrättelseväsendet) (talibanregimen).
grounds for listing: minister of security (intelligence) of the taliban regime.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
skäl till upptagande på förteckningen: biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet) under talibanregimen.
grounds for listing: deputy minister of security (intelligence) under the taliban regime.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
skäl till upptagande på förteckningen: biträdande säkerhetsminister (underrättelseväsendet) (talibanregimen).
grounds for listing: deputy minister of security (intelligence) of the taliban regime.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
gudymo, oleg, ”vice säkerhetsminister”, född den 11 september 1944 i almaty (ry.: alma-ata).
gudymo, oleg, ‘deputy minister of security’, born on 11 september 1944 in alma-ata.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
under rubriken ”fysiska personer” skall ”ahmadulla, qari (säkerhetsminister (underrättelseväsendet))” ersättas med följande:
the entry ‘ahmadulla, qari (minister of security (intelligence))’ under the heading ‘natural persons’ shall be replaced by:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
jag tror att krisen i kosovo visar dem som inte ville se det att vi behöver ett ministerium och en utrikesminister, ett ministerium och en försvars- och säkerhetsminister, och att det är dags för europa att skaffa sig nödvändiga instrument för att uppnå denna målsättning inom tio eller femton år, såsom vi gjorde för tio eller femton år sedan, för den ekonomiska och monetära unionen .
i believe that the kosovo crisis is evidence for those who refused to acknowledge it of our need for a ministry and minister for foreign affairs and a ministry and minister for defence and security. it is high time for europe to equip itself with the necessary tools to achieve this objective within ten or fifteen years, as it was able to do ten or fifteen years ago with economic and monetary union.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質: