プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
finland hävdar att omvandlingen av obetalda räntor till lån är en åtgärd som är typisk för domstolsövervakade saneringsförfaranden.
finland argues that the conversion of unpaid interest rates into loans is a typical measure to court-supervised restructuring proceedings.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
räddnings- och saneringsförfaranden,med vilka man vill göra det möjligt för livsdugligaföretag att överleva och klara sig, förekommer inte ialla länder, och där de förekommer finns det oftautrymme för förbättringar.
further policy developments are particularly needed in cyprus, hungaryand slovakia.in portugal,there are no public initiatives to strengthen entrepreneurship in secondaryschools.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
räddnings- och saneringsförfaranden, med vilka man vill göra det möjligt för livsdugliga företag att överleva och klara sig, förekommer inte i alla länder, och där de förekommer finns det ofta utrymme för förbättringar.
as for rescue and restructuring procedures aiming at the survival and continuity of viable enterprises, they do not exist in all countries and, where they do, they usually need improvement.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
detta är också anledningen till att vi välkomnar dem. Äntligen fastställs ett enhetligt förfarande och en samstämmighet upprättas mellan saneringsförfarandet och insolvensförordningen.
a uniform procedure is at last to be established and there is to be coherence between the reorganisation procedure and the insolvency regulation.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質: