プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kvinnor får ofta ta konsekvenserna av schablonartade föreställningar om ansvar för hem och familj och lämplighet för förvärvsarbete8.
women have to face the consequences of stereotypical assumptions about their domestic responsibilities and their aptitude to employment8.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
eftersom alla befolkningsgrupper, alla sociala skikt och åldersgrupper, även synskadade och utvecklingsstörda, måste leva med pengarna och kunna hantera dem, kan informationen inte inskränkas till schablonartade allmänna påståenden .
as all sections of the population, all social classes, all age groups, including partially sighted people and the mentally handicapped, need to be able to deal with and handle the money, information cannot just take the form of general statements.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
det är då av särskild betydelse att man beaktar alla miljökonsekvenser som har en negativ inverkan på fisket, exempelvis i samband med sjöfart, oljeutvinning, muddring, hamnanläggningar, landåtervinning, anläggning av tidvatten- och vindkraftverk etc. kommittén vill emellertid uttryckligen varna för schablonartade bestämmelser.
it is vital to cover all negative environmental impacts on fisheries, including maritime transport, oiling, dredging, port construction, land reclamation and the building of tidal power stations and wind-powered generators.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: