人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
m en et företag .
but g ate2g row th.com of e rs m uch m ore.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a r m en i en och
, and a un i que op po rt un it y
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, a r m en i en och
, a r m en i a and
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
'm en nationella sysselsätt-
g he national employment plan works in support of
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2009 ha r den ge m en s amm a
2009, the
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, även i pa r la m en t e t
, inc l u d in g in p a r l i afim m en t
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
m en stor rörlighet inom företaget för anställda.
■ a strong mobility of staff within companies.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, och ge m en s a m å t g ä rd
a c t i on
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
) och ge m en s a m å t g ä rd
) and
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
u k ra in a i ene r g i ge m en ska pen
u k r a in e to be c o m e m e m be rs o f the
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
t u r k i e t − a r m en i en och
- a r m en i an no r m a l is a t i on and
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, g r un d a t på ge m en s amm a v ä rd en
2009 p r o v i des the tran sa t l an t i c fr afim m e w o r k f o r c o op e r a t i on on c o un t e r t e r r o r is m based on s ha re d v a l u e s
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
här ska medräknas fiskefartyg fr o m en längd av 15 m mellan loden .
the arrangements are to apply to fishing vessels of more than 15 metres ' length between perpendiculars.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
(båda d o k u m en t en a n tog s av rå de t den
( b o th doc uffm m en t s w e re ad op t e d by the
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, av ta le t om en ge m en s a m hand l in g s p la n m e d
p a k is t an to i m p r o v e c o op e r a t i on on key issues such as c o un t e rt e r r o r is m
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, även n ä r de t g ä l le r den ge m en s amm a u t r i k e s
, inc l u d in g on c o m m on f o re i g n se c u r it y po l i c y a t a fill stages o f the en la r ge m en t p r o c ess
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, en l i g t de f in i t i on en i den ge m en s amm a stånd p unfik k t en från
, as de f in e d by the
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, m en också på a r b e t s n i v å av hög re t j än s t e m än inom rå de t s
cfsp a c t i v it i e s by the
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
, a t t t i l ls amm a n s ta itu m e d ge m en s amm a h o t och g l o b a la u t m a n inga r
, to add r ess to ge the r c o m m on th re a t s and g l o b a l c ha l l en ge s
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andrabehandlingsrekommendation om rådets ern ensam m a ståndpunkt inför antagandet av t uro papa ria m en tets och rådets direktiv 96/..Æg om
com(96) 532 final proposal for a council decision concerning the agreement between the european community and new-zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products (presented by the commission)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。