プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i dag har eu vuxit till ett hyreshus och nu försöker vi bygga en skyskrapa; vi måste våga genomföra de genomgripande reformer som medlemsstaterna undvek i amsterdam och nice.
it is already become an apartment building and now we are seeking to build a skyscraper: we must have the courage to make the thorough reforms the member states evaded at amsterdam and nice.
tvåsiffriga tillväxttal lät skyskrapor växa som svampar ur jorden . produktion och export uppvisade ett exempellöst uppsving, även europa kände av den aggressiva handelskonkurrensen och måste kämpa mot utflyttning av arbetsplatser .
with two-figure growth rates, high-rise buildings were shooting up like mushrooms, output and exports were booming like never before, and europe was starting to feel the aggressive competition in trade and had to- and is still having to - contend with job relocation.