人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kortfristiga placeringar
investments
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 11
品質:
Övriga kortfristiga placeringar
other investments.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 6
品質:
den 31 december 2002 uppgick likvida tillgångar till 18,7 miljarder euro eller 13,5 miljarderutan behållningen av kortfristiga placeringar.
at 31 december 2002, liquid assets amounted to eur 18.7billion or eur 13.5billion net ofshort-term commitments; these assets are held in 14 currencies, including 3 accession countrycurrencies.
de samlade likvida medlen brutto uppgick den 31 december 1999 till ca 16 miljarder, el ler 14 miljarder utan behållningen av kortfristiga placeringar.
gross liquid funds, at 31 december 1999, totalled some 16 billion, i.e. 14 billion net of shortterm commitments; these funds were held in 17 currencies, including the euro.
dettotala beloppet påsådanakontonuppgickislutet av2007tillungefär970 miljonereuro24. denstörsta delen,ungefär 900 miljoner euro, klassificeras som kortfristiga placeringar och resten som avistakonton(setabell 1).
thetotal amount offunds heldinsuch accounts atthe end of 2007 was approximately 970 million euro24; the largest part, approximately 900 million euro,is classified asshort-term deposits andtherest as current accounts(see table 1).
denna variabel ska omfatta alla andra investeringar som inte ingår i någon av de tidigare koderna rörande investering, såsom insättningar hos kreditinstitut, kontanter, andra kortfristiga placeringar, derivat eller andra investeringar.
this variable shall comprise all other investments which are not part of the previous investment items, such as deposits with credit institutions, cash, other short term investments, derivatives or other investments.
när det gäller ränteinkomster från kortfristiga placeringar i syfte att förvärva minst 5 % av aktierna i ett företag (åtgärd b) ansåg kommissionen dessutom själv i beslutet om att inleda förfarandet att en lägre skatt på sådana ränteinkomster inte i sig orsakar selektivitet, eftersom den ansågs vara en allmän åtgärd.
in addition, with respect to interest earned on short-term deposits aimed at acquiring at least 5 % of the shares of a company (measure b), the commission itself considered in the opening decision that a lower tax rate for such interest did not by itself cause selectivity, since it was considered to be a general measure.
i samma skrivelse informerade kommissionen även nederländerna om att den ansåg att den lägre skatten på kortfristiga placeringar i syfte att förvärva minst 5 % av ett företag (åtgärd b) inte utgjorde statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i eg-fördraget.
in the same letter, the commission also informed the netherlands that it considered that the lower taxation on short-term deposits aimed at acquiring at least 5 % of a company (measure b) did not constitute state aid within the meaning of article 87(1) of the ec treaty.
som svar på kommissionens frågor (skäl 261 i beslutet om att utvidga förfarandet) angående vad som fick dexia att välja en kortfristig placering av skulden hänvisar banken till bestämmelserna om skuldplacering som ändrats efter överenskommelse med centralbankerna (del v.b.2.a) i den reviderade planen för ordnad rekonstruktion och avveckling.
in response to the commission’s questions (recital 261 of the decision to extend the procedure) as to the reasons for dexia’s choice of short-term debt placement, the bank refers to the debt placement forecasts amended by agreement with the central banks (section v.b.2(a) of the revised orderly resolution plan).