プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hur kan tågresenärer framföra klagomål?
how can rail passengers complain?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer
on rail passengers’ rights and obligations
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
rättigheter och skyldigheter för tågresenärer (omröstning)
rail passengers' rights and obligations (vote)
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
rättigheter och skyldigheter för tågresenärer i internationell järnvägstrafik
international rail passengers' rights and obligations
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
förordning 1371/2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer.
regulation 1371/2007 on the rights of passengers travelling by train
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
europaparlamentets och rådets förordning om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer.
regulation of the european parliament and of the council on rail passengers' rights and obligations.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
rättigheter och skyldigheter för tågresenärer i internationell järnvägstrafik (omröstning)
international rail passengers' rights and obligations (vote)
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
italien och central- och sydösteuropa har de lägsta andelarna nöjda tågresenärer.
italy and central-/south-eastern europe have the lowest satisfaction rates.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
jag anser att passagerarrättigheter inte endast bör gälla för internationella utan även för nationella tågresenärer.
i believe that passengers' rights should not only apply to international rail passengers, but also to national ones.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
skyddet av tågresenärer är ett betydande instrument i vårt försök att återlansera och återuppliva järnvägssektorn.
the protection of rail passengers is a not insignificant instrument in our bid to relaunch and revitalise the rail sector.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i förordningen fastställs rättigheterna för tågresenärer i eu, och den började tillämpas den 3 december 2009.
the regulation sets out the rights of passengers traveling by train in the eu and it became applicable on 3 december 2009.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
tillhandahållandet av information och biljetter till tågresenärer bör underlättas genom att datoriserade system anpassas till en gemensam specifikation.
the provision of information and tickets for rail passengers should be facilitated by the adaptation of computerised systems to a common specification.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
jag tycker att vi här har tryggat någonting mycket viktigt för alla tågresenärer, nämligen att alla tågresenärers personliga säkerhet ska garanteras.
i think we have secured something very important for all rail passengers here: the guarantee of personal safety for all rail passengers.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
utvecklingen av gemenskapens järnvägar - behörighetsprövning av lokförare - rättigheter och skyldigheter för tågresenärer (debatt)
development of the community's railways - certification of train drivers operating locomotives and trains on the railway system in the community - rail passengers' rights and obligations (debate)
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr 1371/2007 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer
regulation (ec) no 1371/2007 of the european parliament and of the council of 23 october 2007 on rail passengers’ rights and obligations
förslag till europaparlamentets och rådets förordning om internationella tågresenärers rättigheter och skyldigheter (kom(2004) 143 slutlig),
proposal for a regulation of the european parliament and of the council on international rail passengers' rights and obligations (com(2004) 143 final).