プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
om dessa råvarors namn innefattar en benämning eller en tilläggsbeskrivning ska den bearbetning som råvaran genomgått motsvara den definition för berörda bearbetningsmetod som ges i följande förteckning.
where the names of these feed materials include a common name or qualifier from this glossary, the process to be used must be in accordance with the given definition.
”skalning” får när så är lämpligt ersättas med ”borttagning av hinna” eller ”spritning”. i sådant fall bör tilläggsbeskrivningen ”borttagen hinna” eller ”spritad” användas.
‘decortication’ may be replaced by ‘dehulling’ or ‘dehusking’ where appropriate, in which case the common qualifier should be ‘dehulled’ or ‘dehusked’.