プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
avdelningsordförande vid domstolen har dessutom under tjänsteperioden rätt till ett särskilt tjänstetillägg på 12 625 bef per månad.
registrar bfrs 8 650 presiding judges of the chambers of the court shall in addition receive during their term of office a special duty allowance of bfrs 12 625 per month .
avdelningsordförande vid domstolen har dessutom under tjänsteperioden rätt till ett särskilt tjänstetillägg på 14 780 bef per månad."
presiding judges of the chambers of the court shall in addition receive during their term of office a special duty allowance of bfrs 14 780 per month."
enligt bestämmelserna i gällande förordningar har avdelningsordförandena rätt till ett särskilt tjänstetillägg; detta tillägg bör även förste generaladvokaten ha rätt till.
whereas under the terms of the regulations currently in force the presidents of the chambers of the court receive a special duty allowance and this allowance should also be granted to the first advocate-general,
personaldomstolens ordförande samt ordförandena för avdelningarna med tre domare har dessutom under tjänsteperioden rätt till ett särskilt tjänstetillägg på 500 euro per månad.”
the president of the civil service tribunal and the presidents of the chambers of three judges shall in addition receive, during their term of office, a special duty allowance of eur 500 per month’.
avdelningsordförande vid domstolen har dessutom under tjänsteperioden rätt till ett särskilt tjänstetillägg på 17 000 bef per månad."d) med tillämpning från och med den 1 juli 1972 skall en punkt 4 med följande lydelse läggas till i artikel 4:
(d) with effect from 1 july 1972, a paragraph 4 as follows shall be added to article 4: "4. the allowances referred to in paragraphs 2 and 3 shall be increased annually by the council (1)oj no 152, 13.7.1967, p. 2/67. (2)oj no 187, 8.8.1967, p. 1/67. (3)oj no l 286, 23.12.1972, p. 1.