検索ワード: undsättningsåtgärden (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

undsättningsåtgärden

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

b. huruvida undsÄttningsÅtgÄrden fÖr vÄrdeminskade tillgÅngar Är fÖrenlig med den inre marknaden

英語

b. compatibility of the impaired asset measures

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

av de återhämtningsplaner för bpp som lämnades in mellan december 2008 och april 2009 framgår att banken hade potential för att fortsätta att bedriva ekonomisk verksamhet tack vare undsättningsåtgärden.

英語

indeed, recovery plans for bpp submitted between december 2008 and april 2009 show the bank’s potential to continue exercising an economic activity as a consequence of the rescue measure.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Åtgärden i fråga genomfördes utan krav på att stödmottagaren inom sex månader från godkännandet av undsättningsåtgärden skulle lägga fram en omstrukturerings- eller likvidationsplan eller också återbetala hela stödet.

英語

in addition, the measure was not granted with the prospect that the beneficiary would present a restructuring plan or a liquidation plan or reimburse the aid in full within six months of authorisation of the rescue measure.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen betvivlade dessutom att sparbanksföreningarnas eget bidrag var tillräckligt stort, eftersom det i undsättningsåtgärden angavs en övre gräns för sparbanksföreningarnas skyldigheter och det kapital som krävdes för att inrätta eaa uteslutande tillhandahölls av tyskland och inte av sparbanksföreningarna [50].

英語

the commission also indicated doubts regarding an adequate own contribution of the savings banks, considering that the savings banks' obligations stemming from the asset relief measure were capped and that the capital necessary to establish the eaa was raised only from germany but not from the savings banks [50].

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

upprepade undsättningsåtgärder, som endast upprätthåller en oförändrad situation, skjuter det oundvikliga på framtiden och under tiden överför de ekonomiska och sociala problemen på andra effektivare tillverkare eller andra medlemsstater, kan däremot inte godtas.

英語

on the other hand, repeated rescues that would merely maintain the status quo, postpone the inevitable and in the meantime shift the attendant economic and social problems on to other, more efficient producers or other member states cannot be allowed.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,788,799,962 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK