プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bilaga: slutsatser i de sammanfattande uppfÖljningsrapporterna om bulgarien och rumÄnien
annex: conclusions of the bulgaria and romania
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de deltagande länderna skall till kommissionen överlämna de uppgifter som krävs för att uppföljningsrapporterna skall kunna sammanställas.
participating countries shall provide the commission with all necessary information needed to produce the follow-up reports.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
förslagen innebär att mekanismen kan bli mer effektiv i fråga om planering, besöken på plats och uppföljningsrapporterna för utvärderingarna.
through these proposals, the mechanism can be made more effective with regard to planning, the in situ visits and the follow-up given to the evaluations.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
myndigheterna skall till kommissionen överlämna alla uppgifter som är nödvändiga för att uppföljningsrapporterna skall kunna utarbetas på ett så effektivt sätt som möjligt.
the administrations shall send the commission all the information necessary for follow-up reports to be drawn up as efficiently as possible.
i många projekt sker resursinsatser och åtgärder inte tillräckligt snabbt. avkommentarerna i uppföljningsrapporterna framgår att orsaken i mångafall är tungrodda eg-förfaranden och undermålig projektledning.
timeliness of inputs and activities is suboptimal in many projects, the narrativecomments in monitoring reports indicate heavy (ec) procedures and quality ofproject management as reasons in many cases.