プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
när han sedan drog ut den, se, då var handen vit såsom snö av spetälska.
and he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
där var en reslig man som hade sex fingrar på var hand och sex tår på var fot, eller tillsammans tjugufyra; han var ock en avkomling av rafaéerna.
and there was yet a battle in gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
och herren sade ytterligare till honom: »stick din hand i barmen.» och han stack sin hand i barmen. när han sedan drog ut den, se, då var handen vit såsom snö av spetälska.
and the lord said furthermore unto him, put now thine hand into thy bosom. and he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。