検索ワード: visst obehag men ofarlig eller bagatellskada (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

visst obehag men ofarlig eller bagatellskada

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

jag känner ett visst obehag inför detta betänkande .

英語

i am slightly uncomfortable with this report.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

när du får läkemedlet intramuskulärt kan du ibland uppleva ett visst obehag i form av smärta eller ömhet vid injektionsstället.

英語

in case of intramuscular administration, some discomfort may occur occasionally at the site of injection such as local pain or tenderness.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det är alltså naturligt, herr ledamot, att vissa regeringar känner ett visst obehag.

英語

it is therefore quite natural, mr bonde, that certain governments should feel somewhat uneasy.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

agence europe tyckte i dag att ett visst obehag spritt sig i diskussionen om utvidgningen österut.

英語

agence europe reported today that a certain unease had emerged in the discussions about eastward enlargement.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

jag måste erkänna att jag känner ett visst obehag på denna punkt, eftersom en del länder kanske slipper väl lindrigt undan.

英語

i must say on that point i feel a little bit uncomfortable because, maybe, some countries are getting away a little bit too easily.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

exponerad hud blir röd och orsakar i de flesta fallen obehag, men allvarligare fall av ljuskänslighet är möjligt

英語

exposed skin will become red and cause discomfort in most cases but severe cases of photosensitivity are possible

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

konsumenterna uppfattar ofta örtprodukter för rökning som ofarliga eller mindre skadliga produkter.

英語

herbal products for smoking are often perceived as harmless or less harmful products by consumers.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

som allmän regel, ersätt det farliga med det ofarliga eller minst farliga.

英語

6. in general, replace the dangerous by the nondangerous or the less dangerous; comply with health and safety regulations and cooperate with your employer to ensure that the working environment and working conditions are safe and pose no risk to health and safety.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen kan säkert instämma i principen som syftar till att ersätta farliga kemiska agenser med andra ofarliga eller mindre farliga för arbetstagarna .

英語

the commission is certainly in agreement with this principle, which aims at replacing hazardous chemical agents by others which are not hazardous or which are less hazardous to workers.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

det anses i detta sammanhang att ersättningsprincipen, enligt vilken man använder ett erkänt ofarligt eller mindre farligt ämne, skall vara grundläggande.

英語

whereas it considered that in this connection the principle of substitution using a recognized non-dangerous or less dangerous substance should be taken as a basis;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

detta vållar mig visst obehag. jag känner mig som en avellaneda som skriver fortsättningen på en annan författares roman, vilket kan komma att rendera mig, liksom en gång avellaneda, en och annan reprimand, även om situationerna i övrigt inte är jämförbara.

英語

this situation makes me uneasy, as i feel like avellaneda writing the second part of somebody else’s novel, and, like that author, i could be criticised for this, even if the circumstances are not comparable: i feel compelled to write this opinion and i am fulfilling my professional duty in good faith and without

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

gemenskapen har beslutat att spela en viktig roll i bioteknikhandeln , men åtgärden kännetecknas ändå av en mycket stor paradox : trots att vare sig ofarlighet eller farlighet hos de genetiskt modifierade organismerna har fastställts räknar man redan på den fantastiska kommersiella framtiden.

英語

the community has decided to play a leading role in the sale of biotechnology, but the approach is entirely paradoxical: even though neither the safety nor the danger of gmos has been established, it is already being presumed that they will be extremely successful on the market.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

det förslag som vi diskuterar i dag ställer upp särskilda regler för export av ofarligt eller " grönlistat" avfall till länder som inte är medlemmar i oecd .

英語

the proposal which we are discussing today provides for specific rules on the export of non-hazardous or'green list ' wastes to countries that are not members of the oecd.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

detta tilltagande fenomen bekämpas i själva verket inte tillräckligt ihärdigt, och det är förmodligen därför som fler och fler idrottare börjar dopa sig, ibland i den dåraktiga tron att dopningsmedlen är praktiskt taget ofarliga, eller åtminstone inte särskilt farliga.

英語

this ever-increasing phenomenon is in fact not being fought with the severity it deserves and this is also probably why more and more athletes start using drugs, in some cases in the foolish belief that they are practically harmless or at least not very dangerous.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

med beaktande av vad som är tekniskt och ekonomiskt genomförbart kan den avsevärda minskning av hälso- och miljöriskerna från dessa ämnen som krävs för att man skall kunna respektera den skyddsnivå som fastställts för gemenskapen effektivast uppnås om de berörda ämnena ersätts med ofarliga eller mindre farliga alternativ i elektriska och elektroniska produkter.

英語

taking into account technical and economic feasibility, the most effective way of ensuring the significant reduction of risks to health and the environment relating to those substances which can achieve the chosen level of protection in the community is the substitution of those substances in electrical and electronic equipment by safe or safer materials.

最終更新: 2017-02-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

samstämmigheten borde kräva att unionen inför ett fullständigt moratorium ( då det finns risk för att majsen snabbt följs av genetiskt modifierad soja och raps, med alla de risker det innebär), till dess att forskning med övertygande resultat kunnat dra slutsatsen att det är antingen ofarligt eller farligt att införa sådant utsäde på marknaden .

英語

consistency would have had it that the union impose a complete moratorium( since maize is likely to be followed rapidly by genetically modified soya and rape, with all the risks they bring), until research with convincing results has concluded either that the marketing of this seed is harmless or dangerous.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,739,789,328 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK