プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tillsynsmannens beslut av den 22 juni 2005 om antagande av gemensamma regler för försäkringav europeiska gemenskapernas tjänstemän mot olycksfall och yrkesskada.
decision of 22 june 2005 of the supervisor adopting common rules on the insurance of officials of the european communities against the risk of accident and of occupational disease
tillsynsmannens beslut av den 22 juni 2005 om antagande av gemensamma regler för försäkring av europeiska gemenskapernas tjänstemän mot olycksfall och yrkesskada.
decision of 1 july 2005 of the supervisor establishing general implementing provisions on family leave
vissa kategorier uppvisar dock en betydligt lägre sysselsättningsnivå, och de knappt en miljon människor som har en yrkesskada är fortfarande ett problem.
however, some categories have a considerably lower employment rate, and the almost 1 million persons with an occupational disability remain of concern.
det är bedrägeri, när man påstår att direktivet innebär förbättringar för den som drabbats av yrkesskada , att säkerheten och hälsovården förbättras och att sysselsättningen ökar.
the claim that the directive safeguards and enhances the professional status of working victims, that it improves health and safety and that it increases employment is pure fraud.
tillsynsmannens beslut av den 16 januari 2006 om ändring av tillsynsmannens beslut av den22 juni 2005 om antagande av gemensamma regler för försäkring av europeiska gemenskapernas tjänstemän mot olycksfall och yrkesskada.
decision of 16 january 2006 modifying of 22 june 2005 of the supervisor adopting common rules on the insurance of officials of the european communities against the risk of accident and of occupational disease
löner som arbetsgivaren fortsätter att betala ut vid sjukdom, yrkesskada, mammaledighet eller permittering kan bokföras här eller som lön, beroende på enhetens bokföringsrutiner.
wages and salaries which the employer continues to pay in the event of illness, occupational accident, maternity leave or short-time working may be recorded here or under wages and salaries, dependent upon the unit's accounting practices.
löner som arbetsgivaren fortsätter att betala ut vid sjukdom, yrkesskada, mammaledighet eller permittering kan bokföras här eller som kostnader för sociala avgifter, beroende på enhetens bokföringsrutiner.
wages and salaries which the employer continues to pay in the event of illness, occupational accident, maternity leave or short-time working may be recorded here or under social security costs, dependent upon the unit's accounting practices.
standarder för hälsa och säkerhet innefattar kriterier relaterade till arbetsskydd, haveriberedskap, yrkesskada och sjukdom, arbetarskydd, fysiskt krävande arbete, maskinsäkerhet och vilorum och fikaplatser.
health and safety standards include criteria related to occupational safety, emergency preparedness, occupational injury and illness, industrial hygiene, physically demanding work, machine safeguarding and dormitory and canteen areas.
enligt kommissionen fanns det i skrivelsen av den 15 april 1999 som var ställd till kahn,och som innehöll ett bilagt brev från det ungerska försvarsdepartementet,inte någon information som var relevant i samband med frågan om den klagandes sjukdom kundebetraktas som yrkesskada.
according to the commission,the letter dated 15 april 1999 addressed to mr kahn,andcontaining an annexed letter from the hungarian ministry of defence,did not contain anyinformation relevant to the question of the occupational character of the complainant’sdisease.
bidrag vid funktionshinder utbetalas till alla anställda som på grund av yrkesskada har förlorat minst 10 % av sin fysiska eller psykiska kapacitet, utom när det gäller dammlunga där bidrag utbetalas från 1 %.
death benefit is paid to the survivors of an employed person who died as a result of an accident at work.
identifiera, minska och förebygga risker för yrkesskada inom hushållstjänstsektorn, säkerställa villkor som inte är mindre gynnsamma än för övriga arbetstagare i fråga om säkerhet och hälsa på arbetsplatsen, socialt skydd, inbegripet föräldrarättigheter, och pension.
identify, reduce and prevent work-related risks inherent to domestic work, guarantee conditions that are no less favourable than those enjoyed by other workers in terms of health and safety at work and social security benefits, including maternity leave and retirement pensions.