プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aconteció que yendo a jerusalén, pasaba por samaria y galilea
en op sy reis na jerusalem het hy deur samaría en galiléa gegaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció que cuando jesús terminó estas parábolas, partió de allí
en toe jesus hierdie gelykenisse geëindig het, het hy daarvandaan weggegaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció que vino la palabra de jehovah a elías el tisbita, diciendo
maar die woord van die here het tot elía, die tisbiet, gekom en gesê:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero aconteció que aquella noche vino la palabra de dios a natán, diciendo
maar in dieselfde nag kom die woord van god tot natan en sê:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció que, mientras ellos estaban allí, se cumplieron los días de su alumbramiento
en terwyl hulle daar was, is die dae vervul dat sy moes baar;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció al cabo de los siete días que vino a mí la palabra de jehovah, diciendo
en aan die einde van sewe dae het die woord van die here tot my gekom en gesê:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció que algunos del pueblo salieron para recoger en el séptimo día, y no hallaron nada
en op die sewende dag het van die mense uitgegaan om in te samel, maar hulle het niks gekry nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
todo esto aconteció para que se cumpliese lo que habló el señor por medio del profeta, diciendo
en dit het alles gebeur, sodat die woord vervul sou word wat die here deur die profeet gespreek het:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y aconteció que cuando abram entró en egipto, los egipcios vieron que la mujer era muy bella
toe abram dan in egipte gekom het, sien die egiptenaars dat die vrou baie mooi was.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció al cabo de veinte años, durante los cuales salomón había edificado la casa de jehovah y su propia casa
en aan die einde van twintig jaar waarin salomo die huis van die here en sy huis gebou het,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció, pues, que cuando fuimos a tu siervo, mi padre, le contamos las palabras de mi señor
en toe ons na u dienaar, my vader, opgetrek het en hom die woorde van my heer te kenne gegee het,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció después de esto que david derrotó a los filisteos y los sometió. entonces tomó gat y sus aldeas de mano de los filisteos
en hierna het dawid die filistyne verslaan en hulle onderwerp; en hy het gat met sy onderhorige plekke uit die hand van die filistyne geneem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y aconteció, al año siguiente, que ben-hadad pasó revista a los sirios y fue a afec para combatir contra israel
en ná verloop van 'n jaar het bénhadad die arameërs gemonster en opgetrek na afek om teen israel te veg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció después de esto que david derrotó a los filisteos y los sometió. entonces david tomó meteg-haamá de mano de los filisteos
en daarna het dawid die filistyne verslaan en hulle onderwerp; en dawid het die gesag oor die moederstad uit die hand van die filistyne geneem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesús estaba echando fuera un demonio que era mudo. y aconteció que, cuando salió el demonio, el mudo habló. las muchedumbres se asombraron
en hy het 'n duiwel uitgedryf, en dié was stom. en toe die duiwel uitgaan, het die stom man gepraat; en die skare het hulle verwonder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y aconteció que cuando ellos llegaron, él vio a eliab y pensó: "¡ciertamente su ungido está delante de jehovah!
toe hulle inkom en hy elíab sien, dink hy: gewis, hier staan voor die here sy gesalfde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aconteció después de estas cosas que dios probó a abraham, diciéndole: --abraham. Él respondió: --heme aquí
ná hierdie dinge het god abraham op die proef gestel en aan hom gesê: abraham! en hy antwoord: hier is ek!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: