プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en medio de tus abominaciones y de tus prostituciones, no te acordaste de los días de tu juventud, cuando estabas desnuda y descubierta, revolcándote en tu sangre
ook het jy by al jou gruwels en jou hoererye nie gedink aan die dae van jou jeug nie, toe jy naak en bloot was en gelê en spartel het in jou bloed.
los diez cuernos que has visto, y la bestia, éstos aborrecerán a la ramera y la dejarán desolada y desnuda. comerán sus carnes y la quemarán con fuego
en die tien horings wat jy op die dier gesien het, hulle sal die hoer haat en haar verlate maak en naak, en haar vlees eet en haar met vuur verbrand.
te tratarán con odio y tomarán todo el fruto de tu labor. te dejarán desnuda y descubierta. será puesta al descubierto la vergüenza de tu prostitución, tu infamia y tu lujuria
en hulle sal jou as vyand behandel en al jou goed wegneem en jou naak en bloot laat staan, sodat jou ontugtige skaamte ontbloot kan word. ja, jou skandelike dade en jou hoererye
"entre los animales que se desplazan sobre la tierra, éstos os serán inmundos: la comadreja, el ratón y la tortuga, según sus especies
en die volgende is vir julle onrein onder die ongediertes wat op die aarde wemel: die mol en die muis en die akkedis volgens sy soorte,
te convertiré en una roca desnuda, y serás un tendedero de redes. nunca más serás edificada, porque yo, jehovah, he hablado", dice el señor jehovah
ja, ek sal jou 'n kaal rots maak, 'n droogmaakplek van nette sal jy wees en nooit herbou word nie; want ek, die here, het dit gesê, spreek die here here.