検索ワード: el tiempo pone a cada uno en su lugar (スペイン語 - アムハラ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Amharic

情報

Spanish

el tiempo pone a cada uno en su lugar

Amharic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

アムハラ語

情報

スペイン語

Él recompensará a cada uno conforme a sus obras

アムハラ語

እርሱ ለእያንዳንዱ እንደ ሥራው ያስረክበዋል፤

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero todas estas cosas las realiza el único y el mismo espíritu, repartiendo a cada uno en particular como él designa

アムハラ語

ይህን ሁሉ ግን ያ አንዱ መንፈስ እንደሚፈቅድ ለእያንዳንዱ ለብቻው እያካፈለ ያደርጋል።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero ahora dios ha colocado a los miembros en el cuerpo, a cada uno de ellos, como él quiso

アムハラ語

አሁን ግን እግዚአብሔር እንደ ወደደ ብልቶችን እያንዳንዳቸው በአካል አድርጎአል።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

será como el hombre que al salir de viaje dejó su casa y dio autoridad a sus siervos, a cada uno su obra, y al portero mandó que velase

アムハラ語

ቤቱን ትቶ ወደ ሌላ አገር እንደ ሄደ ሰው ነው፥ ለባሮቹም ሥልጣን ለእያንዳንዱም ሥራውን ሰጥቶ በረኛውን እንዲተጋ አዘዘ።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cada uno dé como propuso en su corazón, no con tristeza ni por obligación; porque dios ama al dador alegre

アムハラ語

እግዚአብሔር በደስታ የሚሰጠውን ይወዳልና እያንዳንዱ በልቡ እንዳሰበ ይስጥ፥ በኀዘን ወይም በግድ አይደለም።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero cada uno en su orden: cristo, las primicias; luego los que son de cristo, en su venida

アムハラ語

ነገር ግን እያንዳንዱ በራሱ ተራ ይሆናል፤ ክርስቶስ እንደ በኩራት ነው፥ በኋላም በመምጣቱ ለክርስቶስ የሆኑት ናቸው፤

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque el hijo del hombre ha de venir en la gloria de su padre con sus ángeles, y entonces recompensará a cada uno conforme a sus hechos

アムハラ語

የሰው ልጅ ከመላእክቱ ጋር በአባቱ ክብር ይመጣ ዘንድ አለውና፤ ያን ጊዜም ለሁሉ እንደ ሥራው ያስረክበዋል።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el primer día de la semana, cada uno de vosotros guarde algo en su casa, atesorando en proporción a cómo esté prosperando, para que cuando yo llegue no haya entonces que levantar ofrendas

アムハラ語

እኔ ስመጣ ይህ የገንዘብ ማዋጣት ያን ጊዜ እንዳይሆን፥ ከእናንተ እያንዳንዱ በየሳምንቱ በፊተኛው ቀን እንደ ቀናው መጠን እያስቀረ በቤቱ ያስቀምጥ።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, a cada uno de nosotros le ha sido conferida la gracia conforme a la medida de la dádiva de cristo

アムハラ語

ነገር ግን እንደ ክርስቶስ ስጦታ መጠን ለእያንዳንዳችን ጸጋ ተሰጠን።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero gloria, honra y paz a cada uno que hace el bien (al judío primero y también al griego)

アムハラ語

ነገር ግን በጎ ሥራ ለሚያደርጉ ሁሉ ምስጋናና ክብር ሰላምም ይሆንላቸዋል፥ አስቀድሞ ለአይሁዳዊ ደግሞም ለግሪክ ሰው።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y a sus hijos mataré con penosa muerte, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriño la mente y el corazón. y os daré a cada uno de vosotros conforme a vuestras obras

アムハラ語

ልጆችዋንም በሞት እገድላቸዋለሁ፤ አብያተ ክርስቲያናትም ሁሉ ኵላሊትንና ልብን የምመረምር እኔ እንደ ሆንሁ ያውቃሉ፥ ለእያንዳንዳችሁም እንደ ሥራችሁ እሰጣችኋለሁ።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y si invocáis como padre a aquel que juzga según la obra de cada uno sin hacer distinción de personas, conducíos en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación

アムハラ語

ለሰው ፊትም ሳያደላ በእያንዳንዱ ላይ እንደ ሥራው የሚፈርደውን አባት ብላችሁ ብትጠሩ በእንግድነታችሁ ዘመን በፍርሃት ኑሩ።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y a cada uno de ellos le fue dado un vestido blanco; y se les dijo que descansaran todavía un poco de tiempo, hasta que se completase el número de sus consiervos y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos

アムハラ語

ለእያንዳንዳቸውም ነጭ ልብስ ተሰጣቸው፥ እንደ እነርሱም ደግሞ ይገደሉ ዘንድ ያላቸው የባሪያዎች ባልንጀራዎቻቸውና የወንድሞቻቸው ቍጥር እስኪፈጸም ድረስ፥ ገና ጥቂት ዘመን እንዲያርፉ ተባለላቸው።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿qué, pues, es apolos? ¿y qué es pablo? sólo siervos por medio de los cuales habéis creído; y a cada uno según el señor le concedió

アムハラ語

አጵሎስ እንግዲህ ምንድር ነው? ጳውሎስስ ምንድር ነው? በእነርሱ እጅ ያመናችሁ አገልጋዮች ናቸው፤ ለእያንዳንዳቸውም ጌታ እንደ ሰጣቸው ያገለግላሉ።

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,018,036,265 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK