プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
indica si se debe imprimir el color de fondo
የመደቡ ቀለም ምረጡ
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
indica si se debe mostrar el panel de carpetas.
መረጃ ማሳየት አልተቻለም፦ %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
pero mi justo vivirá por fe; y si se vuelve atrás, no agradará a mi alma
ጻድቅ ግን በእምነት ይኖራል ወደ ኋላም ቢያፈገፍግ፥ ነፍሴ በእርሱ ደስ አይላትም።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
y llevó su cabeza en un plato; la dio a la muchacha, y la muchacha se la dio a su madre
ራሱንም በወጭት አምጥቶ ለብላቴናይቱ ሰጣት፥ ብላቴናይቱም ለእናትዋ ሰጠች።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
había allí una vasija llena de vinagre. entonces pusieron en un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca
በዚያም ሆምጣጤ የሞላበት ዕቃ ተቀምጦ ነበር፤ እነርሱም ሆምጣጤውን በሰፍነግ ሞልተው በሁሶፕም አድርገው ወደ አፉ አቀረቡለት።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza no cubierta, afrenta su cabeza, porque da lo mismo que si se hubiese rapado
ራስዋን ሳትሸፍን ግን የምትጸልይ ወይም ትንቢት የምትናገር ሴት ሁሉ ራስዋን ታዋርዳለች፤ እንደ ተላጨች ያህል አንድ ነውና።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pero incluso si se realizaran tales solicitudes y se llevaran a cabo las investigaciones, hay pocas posibilidades de obligar al gobierno etíope a cumplir las hipotéticas conclusiones.
ነገር ግን እንደዚህ ያሉ ጥያቄዎች ቢቀርቡ እና መርመራዎች ቢካሄዱም እንኳ ሊገኙ ይችላሉ ተብሎ የሚገመቱት ውጤቶች በኢትዮጵያ መንግስት ላይ የማስፈጸም ዕድሉ በጣም አነስተኛ ነው።
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
hay también muchas otras cosas que hizo jesús que, si se escribieran una por una, pienso que no cabrían ni aun en el mundo los libros que se habrían de escribir
ኢየሱስም ያደረገው ብዙ ሌላ ነገር ደግሞ አለ፤ ሁሉ በእያንዳንዱ ቢጻፍ ለተጻፉት መጻሕፍት ዓለም ራሱ ባልበቃቸውም ይመስለኛል።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
y aun somos hallados falsos testigos de dios, porque hemos atestiguado de dios que resucitó a cristo, al cual no resucitó, si se toma por sentado que los muertos no resucitan
ደግሞም። ክርስቶስን አስነሥቶታል ብለን በእግዚአብሔር ላይ ስለ መሰከርን ሐሰተኞች የእግዚአብሔር ምስክሮች ሆነን ተገኝተናል፤ ሙታን ግን የማይነሡ ከሆነ እርሱን አላስነሣውም።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado hijos, si ha practicado la hospitalidad, si ha lavado los pies de los santos, si ha socorrido a los afligidos y si se ha dedicado a toda buena obra
ልጆችን በማሳደግ እንግዶችንም በመቀበል፥ የቅዱሳንንም እግሮች በማጠብ፥ የተጨነቁትንም በመርዳት በጎንም ሥራ ሁሉ በመከተል፥ ይህን መልካም ሥራ በማድረግ የተመሰከረላት ልትሆን ይገባል።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cuando pablo iba a abrir su boca, galión dijo a los judíos: --si se tratara de algún agravio o de un crimen enorme, oh judíos, conforme al derecho yo os toleraría
ጳውሎስም አፉን ሊከፍት ባሰበ ጊዜ፥ ጋልዮስ አይሁድን። አይሁድ ሆይ፥ ዓመፅ ወይም ክፉ በደል በሆነ እንድታገሣችሁ በተገባኝ፤
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
#-#-#-#-# es.po (drwright.head) #-#-#-#-# marcar si quiere permitir posponer descansos #-#-#-#-# es.po (gnome-control-center.head) #-#-#-#-# comprobar si se permite posponer los descansos
legt fest, ob pausen verschoben werden dürfen
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。