プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres
እውነትንም ታውቃላችሁ እውነትም አርነት ያወጣችኋል አላቸው።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
y llevarán a ella la gloria y la honra de las naciones
የአሕዛብንም ግርማና ክብር ወደ እርስዋ ያመጣሉ።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán
ሰማይና ምድር ያልፋሉ ቃሌ ግን አያልፍም።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 3
品質:
¿quién decide el horario y la descripción de funciones?
የሥራውን ሰዓት እና ዝርዝር የሚወስነው ማነው?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
no nos sentimos seguros y la protección de nuestra privacidad es fundamental.
በአደጋ ውስጥ እንዳለን ይሰማናል፤ ለግለኝነታችን የምታደርጉት ጥበቃ ወሳኝ ነው፡፡
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
estaban allí maría magdalena y la otra maría, sentadas delante del sepulcro
መግደላዊት ማርያምም ሁለተኛይቱም ማርያም በመቃብሩ አንጻር ተቀምጠው በዚያ ነበሩ።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en segundo lugar, necesito libertad, y la democracia es un medio para protegerla.
ምንም እንኳን የምትናገረው ጥሩ ነገር ባይሆንም፣ ወደ ሆቴልህ መመለስ ትችላለህ፡፡
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
la organización incluye el trabajo de joy fm , citi fm , mashable , aljazeera y la bbc.
2013 የጋናን የመጀመሪያውን የጋናን የጦማሪዎች ሽልማትንም በማዘጋጀት ትልቅ ስኬት ተቀናጅተናል፡፡
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
y él dijo: --más bien, bienaventurados son los que oyen la palabra de dios y la guardan
እርሱ ግን። አዎን፥ ብፁዓንስ የእግዚአብሔርን ቃል ሰምተው የሚጠብቁት ናቸው አለ።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Él le dio la mano y la levantó. entonces llamó a los santos y a las viudas, y la presentó viva
እጁንም ለእርስዋ ሰጥቶ አስነሣት፤ ቅዱሳንንና መበለቶችንም ጠራ ሕያውም ሆና በፊታቸው አቆማት።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el llamamiento se centraba en la ausencia de cargos precisos y la negativa a permitir que los acusados tuvieran representación legal adecuada.
ጥያቄው ጉድለት ባለው የክሶቹ ግልጽነት እና ተከሳሾቹ በቂ የህግ ምክር የማግኘት መብት ላይ ያተኮረ ነው።
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
entre ellas se encontraban maría magdalena, maría la madre de jacobo y de josé, y la madre de los hijos de zebedeo
ከእነርሱም መግደላዊት ማርያምና የያዕቆብና የዮሳ እናት ማርያም የዘብዴዎስም የልጆቹ እናት ነበሩ።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
y un ángel del señor se presentó ante ellos, y la gloria del señor los rodeó de resplandor; y temieron con gran temor
እነሆም፥ የጌታ መልአክ ወደ እነርሱ ቀረበ የጌታ ክብርም በዙሪያቸው አበራ፥ ታላቅ ፍርሃትም ፈሩ።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el video siguiente muestra los combates en las calles entre los manifestantes de la oposición y la policía (a través de dillipress):
(via dillipress):-
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la sensualidad, la envidia, la blasfemia, la insolencia y la insensatez
ዝሙት፥ መስረቅ፥ መግደል፥ ምንዝርነት፥ መጐምጀት፥ ክፋት፥ ተንኰል፥ መዳራት፥ ምቀኝነት፥ ስድብ፥ ትዕቢት፥ ስንፍና ናቸውና፤
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
por tanto, al rey de los siglos, al inmortal, invisible y único dios, sean la honra y la gloria por los siglos de los siglos. amén
ብቻውን አምላክ ለሚሆን ለማይጠፋው ለማይታየውም ለዘመናት ንጉሥ ምስጋናና ክብር እስከ ዘላለም ድረስ ይሁን፤ አሜን።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
--la vida fue manifestada, y la hemos visto; y os testificamos y anunciamos la vida eterna que estaba con el padre y nos fue manifestada--
ሕይወትም ተገለጠ አይተንማል እንመሰክርማለን፥ ከአብ ዘንድ የነበረውንም ለእኛም የተገለጠውን የዘላለምን ሕይወት እናወራላችኋለን፤
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
por lo tanto, haced morir lo terrenal en vuestros miembros: fornicación, impureza, bajas pasiones, malos deseos y la avaricia, que es idolatría
እንግዲህ በምድር ያሉቱን ብልቶቻችሁን ግደሉ፥ እነዚህም ዝሙትና ርኵሰት ፍትወትም ክፉ ምኞትም ጣኦትንም ማምለክ የሆነ መጎምጀት ነው።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
--mostradme un denario. ¿de quién es la imagen y la inscripción que tiene? y ellos dijeron: --del césar
መልኩ ጽሕፈቱስ የማን ነው? አላቸው። መልሰውም። የቄሣር ነው አሉት።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el espíritu y la esposa dicen: "¡ven!" el que oye diga: "¡ven!" el que tiene sed, venga. el que quiere, tome del agua de vida gratuitamente
መንፈሱና ሙሽራይቱም። ና ይላሉ። የሚሰማም። ና ይበል። የተጠማም ይምጣ፥ የወደደም የሕይወትን ውኃ እንዲያው ይውሰድ።
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。