プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
estás en la solución ahora.
أنتِ بداخل الخلاص الآن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sac, necesitamos una solución ahora.
أيّها القائد، نحتاج إلى حلّ في الحال.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
chicos, necesito una solución ahora!
يا رفاق، أحتاج إلى حلّ في الحال!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bueno, efectuaron nuestra solución. ahora esperemos que funcione.
حسنا, لقد قاموا بتطبيق حلنا لنأمل فقط أن يعمل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
estás en esto conmigo, deberías empezar a pensar en soluciones ahora.
أنت معى فى ذلك ، لذا فلتفكر فى حلول الآن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
si no lo solucionas ahora, vas a estar arruinada por segunda vez en esta casa.
ان لم تصلحي هذا فسينتهي امرك للمرة الثانية في هذا المنزل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
estoy cansado de tus promesas. ¡quiero que esto se solucione ahora!
إسمع، لقد سئمت من وعودك أريد فقط إصلاح هذا الأمر الآن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
por último, guatemala desea recalcar que la propuesta que copatrocina es principalmente procesal y no trata de imponer tal o cual solución al problema.
٩ - وقالت في الختام كلمتها إن غواتيماﻻ حريصة على أن تؤكد أن اﻻقتراح الذي اشتركت في تقديمه هو أساسا اقتراح إجرائي وﻻ يرمي إلى فرض أدنى حل للمشكلة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
al presentar sus propuestas en diciembre de 1997, el ministro de asuntos exteriores de españa reconoció que su país no desea imponer al pueblo de gibraltar tal o cual solución de la controversia acerca de la soberanía.
وعندما قدم اقتراحاته في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، سلم السيد ماتوتس بأن اسبانيا ﻻ تريد أن يفرض حل لمشكلة النزاع على السيادة على شعب جبل طارق.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
en cuanto al repertorio de la práctica seguida por los órganos de las naciones unidas y el repertorio de la práctica seguida por el consejo de seguridad, filipinas celebra la puesta al día de la publicación del repertorio y de los suplementos, así como la creación de un sitio en la web del repertorio que permite acceder a estudios ya concluidos que están en espera de ser impresos, lo cual soluciona el problema de los retrasos en la publicación, habida cuenta de los problemas de financiación existentes.
17 - وفيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، قال إن الفلبين يسرها استكمال نشر المرجع والملاحق، وإقامة موقع على الشبكة العالمية للمرجعين يتيح الإطلاع على الدراسات المنجزة والتي تنتظر الطبع، مما يحل مشكلة التأخير في النشر، مع مراعاة مشاكل التمويل القائمة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。