検索ワード: no en tiendo solo hablo es pañol (スペイン語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Arabic

情報

Spanish

no en tiendo solo hablo es pañol

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

アラビア語

情報

スペイン語

solo hablo de negocios en mi despacho, frank, no en mi casa.

アラビア語

إني أقومُ بالعمل بمكتبي يا(فرانك)ليسَ بمنزلي.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto sucedió porque varios países que aportaban contingentes se alojaron en tiendas de campaña y no en estructuras rígidas.

アラビア語

وقد نجم ذلك عن استخدام عدد من البلدان المساهمة بقوات للخيام بدلا من أماكن الإقامة الصلبة الجدران.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

alojamiento 289. por lo que respecta a los campamentos habitados por familias que viven en tiendas, solo hay 2 en bagdad y 12 en las provincias; el número de tiendas varía entre 100 y 145. no hay campamentos en las provincias de diyala, kirkuk, babil, al-muthanna y salah aldin. según las estadísticas de la organización internacional para las migraciones (oim), el 22% de las personas desplazadas en la provincia de al-qadisiyah, el 11% de las de bagdad y el 30% de las de al-anbar viven en edificios públicos abandonados o dañados.

アラビア語

289- فيما يتعلق بالمخيمات، حيث يسكن من العوائل في الخيم، في بغداد يوجد مخيمان فقط وفي باقي المحافظات يوجد (12) مخيماً يتراوح عدد الخيم ما بين (45-100) خيمة ولا توجد في محافظات ديالى وكركوك وبابل والمثنى وصلاح الدين أية مخيمات، وتبعاً لإحصاء المنظمة الدولية للهجرة فإن (22 في المائة) من النازحين في محافظة القادسية و(11 في المائة) من النازحين إلى بغداد و(30 في المائة) في الأنبار يعيشون في بنايات عامة مهجورة أو مهدمة.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,782,376,768 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK