プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
duermo poco.
non si dorme molto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
es que duermo poco.
non dormo abbastanza.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
de todas formas duermo poco.
non dormo molto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
duermo poco. hora, hora y media...
dormo poco.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
me suena mucho.
questa parola non mi è nuova.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
eso suena mucho peor...
cosi' e' anche peggio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
estoy un poco cansado, ya que duermo poco, pero...
perozzi: losonounpo'stanco, non dormo piú. peró....
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
eso suena mucho mejor.
sembrava molto meglio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
no suena mucho como un plan
non e' un gran piano, questo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- eso suena mucho a dan.
- questo fa molto dan.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, suena mucho a ti.
- beh, ti somigli fastidiosamente parecchio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- suena mucho mejor que esto.
sembra molto meglio che qui.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
cómo no, su nombre suena mucho.
di fama, naturalmente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, eso suena mucho más divertido.
in effetti sembra molto più divertente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- eso suena mucho mejor. - sí.
ah, cosi' fa piu' ridere.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"veinte once" suena mucho mejor.
bello, "20-11" suona molto meglio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"amante de vida" suena mucho mejor.
"amante per la vita" suona molto meglio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡eso no suena mucho a pedir ayuda!
non mi pare un granché di sos!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¿seguro? porque me suena mucho tu cara.
perche' la tua faccia non mi e' nuova.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, como tú lo dices suena mucho menos divertido.
oh, sembra molto meno divertente quando lo dici tu.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: