プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
relativa à manifestação "capital europeia da cultura" para o ano de 2013
o dogodku evropska prestolnica kulture za leto 2013
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
não apresentavam qualquer manifestação clínica de doença no dia da colheita do sémen;
non presentavano segni clinici di malattia il giorno della raccolta;
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:
nela não foi detectada qualquer manifestação clínica, patológica ou serológica da doença de aujeszky nos 30 dias anteriores.
nessuna manifestazione clinica, patologica o sierologica della malattia di aujeszky era stata osservata nei 30 giorni precedenti.
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:
a validade da lista elaborada na sequência do convite à manifestação de interesse não será superior à duração de um programa plurianual.
sąrašas, sudarytas po kvietimo pareikšti susidomėjimą, galioja ne ilgiau nei daugiametė programa.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
em que não foi detectada, durante os 12 meses precedentes, qualquer manifestação clínica, serológica ou virológica da doença de aujeszky,
nelle quali nessuna manifestazione clinica, sierologica o virologica della malattia di aujeszky è stata osservata nei 12 mesi precedenti;
最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:
2009/401/ce: decisão do conselho, de 12 de maio de 2009 , relativa à manifestação capital europeia da cultura para o ano de 2013
maja 2009 o dogodku evropska prestolnica kulture za leto 2013
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
os membros do grupo serão nomeados pela comissão de entre especialistas com competência no domínio abrangido pelo mandato do grupo, na sequência de um convite à manifestação de interesse, com base em propostas apresentadas por:
il-membri tal-grupp għandhom jinħatru mill-kummissjoni minn fost esperti b'kompetenza fiż-żona koperta mill-mandat tal-grupp, wara sejħa għall-espressjoni ta' interess, abbażi ta' proposti minn kwalukwe minn dawn li ġejjin:
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
"a) especificar os critérios de selecção e exclusão aplicáveis ao contrato excepto se se tratar de um diálogo concorrencial, de um concurso limitado ou de um procedimento por negociação com publicação prévia de um anúncio, tal como referido no artigo 127.o; nestes casos, os critérios são indicados exclusivamente no anúncio de contrato ou no convite à manifestação de interesse;";
"a) nurodomi sutarčiai taikomi draudimo dalyvauti ir atrankos kriterijai, išskyrus atvejus, susijusius su konkurenciniu dialogu, ribota procedūra ir derybų procedūra, paskelbus 127 straipsnyje minėtą skelbimą; šiais atvejais tie kriterijai nurodomi tik sutarties skelbime arba kvietime pareikšti susidomėjimą;"
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています