プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¿me es útil? ¿te es útil?
non aiuta me, e non aiuta te.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¿te es fiel?
ti è fedele?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ella te es fiel.
lei ti è fedele.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
te es conocido?
- lo conosci?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¿no te es fiel?
non ti è fedele?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¿¿te es suficiente...?
ti basta?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- bien. ¿te es a?
- bene. e a te?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tu ludmila te es fiel
ludmilla ti è fedele
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
eso no te es extraño.
a questo sei abituato figlio mio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ¿no te es familiar?
- non ne ha mai sentito parlare?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
este es te es muy fuerte.
e' un tè molto forte. dev'essere così, fidati.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
camillo, ¿te es embarazoso?
- camillo, ti imbarazza?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- porque no te es permitido.
- perche' non hai il permesso.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ulceras. igual te es útil.
- ulcera. magari ti servirà.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- al menos corey te es fiel.
almeno corey ti sta attaccato.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ¿te es familiar el nombre?
- il tizio di internet.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, no te es necesario, supongo.
beh, non devi farlo, presumo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"ella te es fiel. estoy seguro".
"isotta ti è fedele, ne sono sicuro".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bien. - ¿te es familiar ese nombre?
questo nome le suona familiare?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ¿te es familiar el telescopio hubble?
hai presente il telescopio hubble?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: