プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si el primer ejercicio para el que la aplicación de este párrafo resulta practicable es el ejercicio en curso, el ajuste del patrimonio neto se reconocerá al comienzo de ese ejercicio.
se il primo esercizio per il quale l'applicazione del presente paragrafo risulta fattibile corrisponde all'esercizio corrente, la rettifica del patrimonio netto deve essere rilevata all'inizio dell'esercizio corrente.
rara vez es practicable la monoterapia en el síndrome de lennox-gastaut, ya que normalmente es necesario emplear más de un medicamento para controlar los síntomas.
nella sindrome di lennox-gastaut la monoterapia è raramente praticabile, poiché in genere è richiesto più di un prodotto farmaceutico per controllare i sintomi.
sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 11, los inspectores de la comisión facilitarán sobre el terreno un resumen verbal extraoficial de sus observaciones, siempre que ello sea adecuado y practicable.
fatto salvo l'articolo 11, ogni qualvolta ciò risulti opportuno e praticabile, gli ispettori della commissione forniscono immediatamente un resoconto verbale informale delle loro osservazioni sul posto.
en el mismo artículo se introduce el compromiso jurídico de aplicar, en la medida en que sea razonable y practicable, los principios fundamentales que se han incorporado en materia de protección física de los materiales e instalaciones nucleares.
nello stesso articolo è introdotto l’obbligo giuridico di applicare, nella misura del possibile e del ragionevole, i principi fondamentali di protezione fisica dei materiali nucleari e degli impianti nucleari introdotti nella convenzione.
(133) be subraya que una liquidación a tanto alzado en favor del beneficiario no sería practicable, especialmente porque algunos de estos costes se contraerán en un futuro muy lejano.
(133) be sottolinea che un pagamento forfettario al beneficiario non sarebbe praticabile, in particolare poiché alcuni dei costi in questione si presenteranno in date molto lontane.
cuando la fecha en la que resulte practicable para la entidad de inversión valorar el valor razonable de la dependiente preceda al comienzo del ejercicio inmediatamente anterior, el inversor deberá ajustar el patrimonio neto al comienzo del ejercicio inmediatamente anterior en función de cualquier diferencia entre:
quando la data in cui risulta fattibile, per l'entità d’investimento, valutare il fair value della controllata precede l'inizio dell’esercizio immediatamente antecedente, l’investitore deve rettificare il patrimonio netto all’inizio dell'esercizio immediatamente antecedente per tener conto delle differenze tra:
cuando efectúe la inspección ampliada de un buque, el funcionario encargado del control del estado rector del puerto debe guiarse por una lista de aspectos específicos que se han de comprobar, siempre que ello sea materialmente practicable y teniendo en cuenta las limitaciones que imponga la seguridad de las personas, del buque y del puerto.
quando procede ad un’ispezione estesa di una nave, l’ispettore responsabile del controllo da parte dello stato di approdo si attiene ad un elenco di voci specifiche da controllare, fatte salve la fattibilità materiale o eventuali limitazioni connesse alla sicurezza delle persone, della nave o del porto.
los productores exportadores deben, por consiguiente, ser conscientes de que las ofertas de compromisos sólo se considerarán practicables y, por consiguiente, aceptables si las ventas sometidas a los compromisos mantienen, en líneas generales, las características comerciales tradicionales con sus clientes de los 10 estados miembros.
i produttori esportatori devono quindi essere consapevoli che gli impegni offerti possono essere considerati realizzabili, e quindi accettabili, solo se mantengono, per le vendite da essi coperte, le strutture commerciali tradizionalmente applicate ai clienti dell'ue10.