検索ワード: reiniciarse (スペイン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Italian

情報

Spanish

reiniciarse

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

イタリア語

情報

スペイン語

la estación necesita reiniciarse

イタリア語

È necessario riavviare la workstation

最終更新: 2017-02-22
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

tu cerebro necesita reiniciarse.

イタリア語

il tuo cervello deve riavviarsi.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bien, eric, tiempo de reiniciarse.

イタリア語

d'accordo, eric, è il momento di resettarti.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿pueden reiniciarse solos? no.

イタリア語

- possono riavviarsi automaticamente?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en estos pacientes viramune no debe reiniciarse.

イタリア語

in questi pazienti viramune non deve essere risomministrato.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

a veces el cuerpo se bloquea y necesita reiniciarse.

イタリア語

alcune volte, il corpo, si spegne e ha bisogno di essere rianimato.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bueno, si no me electrocuto, deberían reiniciarse algunos sistemas

イタリア語

beh, se non mi fulmino da sola, alcuni sistemi primari dovrebbero avviarsi.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y se está repitiendo. porque el ordenador sigue intentando reiniciarse.

イタリア語

e si ripete, perche' il computer continua a provare a partire.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

probablemente solamente necesiten reiniciarse pero tendrán que revisarlos de todas maneras.

イタリア語

probabilmente serve solo un riavvio, ma andrete comunque a controllare.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la sobrescritura del master boot record hace que el sistema ya no pueda reiniciarse.

イタリア語

se il master boot record viene sovrascritto, non è più possibile avviare il sistema operativo.

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

creo que es porque tengo pensamientos tan profundos que mi cerebro necesita tiempo para reiniciarse.

イタリア語

penso sia perché ho così tanti pensieri profondi che... la mia mente ha bisogno di tempo per rigenerarsi.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

adicionalmente modifica el registro del sistema para que el virus se ejecute también al reiniciarse el pc.

イタリア語

il virus crea il file wininet.dll nella directory di sistema di windows e modifica il registro di sistema in modo da essere eseguito a ogni riavvio.

最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- bien. sí, el seguimiento de comisaría va a reiniciarse a las nueve de la noche.

イタリア語

si, la stazione di monitoraggio si riavviera' alle 21.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si se interrumpe el tratamiento durante varios días, debe reiniciarse utilizando el ajuste de dosis indicado previamente.

イタリア語

se si dovesse sospendere il trattamento per un periodo superiore ad alcuni giorni, il trattamento deve ricominciare seguendo il regime posologico ad incrementi progressivi come sopra riportato.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

el tratamiento con efavirenz puede reiniciarse en aquellos pacientes en los que se suspendió el tratamiento a causa de la erupción.

イタリア語

ai pazienti che hanno interrotto la terapia a causa di rash cutanei, si

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

a partir de ese momento, la perfusión puede reiniciarse inicialmente como máximo a la mitad de la velocidad de la perfusión previa.

イタリア語

soltanto a questo punto l’ infusione può essere ripresa a una velocità iniziale ridotta della metà rispetto a quella precedentemente adottata.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

tras la interrupción del tratamiento con eucreas y la normalización de los resultados de las pruebas de función hepática, el tratamiento con eucreas no debe reiniciarse.

イタリア語

dopo la sospensione del trattamento con eucreas e la normalizzazione dei parametri della funzionalità epatica, il trattamento con eucreas non deve essere ripreso.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

en ese momento, deberá reiniciarse el tratamiento con una reducción de la dosis del 20% tanto para ceplene como para il-2.

イタリア語

grado 0, dopodiché il trattamento andrà ripreso apportando una riduzione della dose del 20% sia per ceplene, sia per il-2.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

opera necesita reiniciarse antes de que los cambios sean efectivos.\n\n¿quiere cerrar opera?

イタリア語

opera ha bisogno di essere riavviato perché i cambiamenti abbiano effetto.\n\nchiudere opera?

最終更新: 2013-01-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ese momento, deberá reiniciarse el tratamiento utilizando la dosis habitual de ceplene, pero reduciendo la dosis de il-2 en un 20%.

イタリア語

il trattamento andrà quindi ripreso con la dose completa di ceplene ma riducendo la dose di il-2 del 20%.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,740,500,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK