プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intercedo ante ti en cuanto a mi hijo onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones
благаю тебе про мого сина, котрого я породив у кайданах моїх, Онисима,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero como en aquel tiempo, el que fue engendrado según la carne perseguía al que había nacido según el espíritu, así es ahora también
Та, як тодї, хто родивсь по тілу, гонив того, хто по духу, так і тепер.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sabemos que todo aquel que ha nacido de dios no sigue pecando; más bien, aquel que fue engendrado de dios le guarda, y el maligno no le toca
Знаємо, що кожний, хто родив ся від Бога, не грішить; тільки рождений від Бога, хоронить себе, а лихий не дотикаєть ся його.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así también cristo no se glorificó a sí mismo para ser hecho sumo sacerdote, sino que le glorificó el que le dijo: hijo mío eres tú; yo te he engendrado hoy
Так і Христос не сам себе прославив бути архиєреем, а Тот, хто глаголав до Нього: "Син мій еси Ти, я сьогоднї породив Тебе."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ésta la ha cumplido dios para nosotros sus hijos, cuando resucitó a jesús; como también está escrito en el salmo segundo: mi hijo eres tú; yo te he engendrado hoy
що його Бог сповнив нам, дітям їх, піднявши Ісуса, як і в другій псальмі написано: Син мій єси Ти; я сьогодні родив Тебе.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mientras él pensaba en esto, he aquí un ángel del señor se le apareció en sueños y le dijo: "josé, hijo de david, no temas recibir a maría tu mujer, porque lo que ha sido engendrado en ella es del espíritu santo
Та як він про се думав, аж ось явивсь йому вві снї ангел Господень, глаголючи: Йосифе, сину Давидів, не бій ся взяти до себе Марию, жінку твою; бо що в нїй зачалось, те від сьвятого Духа.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています