プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tú estás persuadido de que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas
і вповаєш на себе, що ти проводир сліпим, сьвітло тим, що в темряві,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero persiste tú en lo que has aprendido y te has persuadido, sabiendo de quienes lo has aprendid
Ти ж пробувай у тому, чого навчено тебе, і що звірено тобі, відаючи, від кого навчивсь вси,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero el centurión fue persuadido más por el piloto y el capitán del barco, y no por lo que pablo decía
Сотник же керманичеві і властителеві корабля довіряв більш, ніж тому, що сказав Павел.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entonces de antioquía y de iconio vinieron unos judíos, y habiendo persuadido a la multitud, apedrearon a pablo y le arrastraron fuera de la ciudad, suponiendo que estaba muerto
Прийшли ж з Антиохиї та Їкониї Жиди, і наустивши народ, і вкаменувавши Павла, виволїкли геть з города, думаючи, що він умер.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y veis y oís que no solamente en Éfeso, sino también en casi toda asia, este pablo ha persuadido y apartado a mucha gente, diciendo que no son dioses los que se hacen con las manos
та бачите й чуєте, що не то в Єфесї, а мало не по всій Азиї сей Павел, пересьвідчивши, одвернув багато народу, говорячи, що нема богів рукотворних.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero yo mismo estoy persuadido de vosotros, hermanos míos, que vosotros también estáis colmados de bondad, llenos de todo conocimiento, de tal manera que podéis aconsejaros los unos a los otros
Впевнив ся ж і я сам про вас, браттє моє, що й самі ви повні добрости, повні, всякого знання, і зможете один одного навчати.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herodes estaba furioso con los de tiro y de sidón. pero ellos se presentaron a él de común acuerdo; y habiendo persuadido a blasto, el camarero mayor del rey, pedían la paz, porque su región era abastecida por la del rey
Лютував же Ірод на Тирян та на Сидонян. Прийшовши ж однодушно до него, й приєднавши Бласта, царського постельника, просили примирря; бо земля їх живилась од царської.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fueron persuadidos por gamaliel. y llamaron a los apóstoles, y después de azotarles les prohibieron hablar en el nombre de jesús, y los dejaron libres
Послухали ж його, і, покликавши апостолів та побивши, заказали їм говорити в імя Ісусове, та й відпустили їх.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: