プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vehículos utilitarios
otstarbesõidukid
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
a ) en el caso de los vehículos utilitarios que efectúen transportes internacionales :
a) rahvusvahelise veoga seotud kommertsmootorsõiduki puhul
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) el mercado europeo oem/oes de amortiguadores de aire para vehículos utilitarios,
a) erisõidukite õhkvedrustuse oem/oes turul euroopas ja
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a ) el carburante contenido en los depósitos normales de los vehículos de turismo , vehículos utilitarios y motocicletas ;
a) kütus, mis on era- ja kommertsmootorsõiduki ning mootorratta standardses paagis;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la generalización del filtro de partículas seguirá una evolución natural pero a un ritmo compatible con el poder adquisitivo de los clientes, especialmente de coches utilitarios.
osakeste filtri üleüldiseks muutumine tuleb kahtlemata, kuid see toimub samas rütmis klientide ostujõuga, eriti väikeste autode osas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
vehículos utilitarios con tracción en todas sus ruedas que puedan utilizarse fuera de carretera y hayan sido fabricados o reforzados con protección antiproyectiles, así como el blindaje diseñado para dichos vehículos.
maastikul sõitmiseks sobivad neljarattaveoga sõidukid, mis on valmistatud kuulikindlatena või niisuguseks kohandatud, ja selliste sõidukite kuulikindlad kilbid.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- el control de pesos y dimensiones de los vehículos utilitarios; esta disposición no impedirá la introducción de sistemas automáticos de pesaje con el fin de controlar el peso por muestreo,
- kommertsveokite massi ja mõõtmete kontroll; see säte ei välista automaatkaalude süsteemi sisseviimist massi pisteliseks kontrolliks,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
por razones técnicas relacionadas con el sistema de construcción de los vehículos utilitarios, es necesario modificar la directiva 74/408/cee del consejo, relativa a los asientos y los reposacabezas.
tehnilistel põhjustel, mis on seotud kommertsveokite ehitamise viisiga, tuleb muuta istmeid ja peatugesid käsitlevat direktiivi 74/4018/emÜ.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
recibidas las respuestas al pliego de cargos, la comisión aún seguía teniendo dudas sobre los mercados de amortiguadores de aire con resorte para vehículos de turismo y utilitarios, y de grandes cintas transportadoras de cable de acero, aunque la objeción referente al mercado para amortiguadores de aire para vehículos ferroviarios fue subsanada.
pärast vastuväiteavaldusele vastuste saamist oli komisjonil jätkuvalt kahtlusi järgmiste turgude osas: sõiduautode ja erisõidukite õhkvedrustuse turg ja raskest teraskiust valmistatud konveierilintide turg. oma vastuväite raudteesõidukite õhkvedrustuse turu kohta komisjon taandas.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
considerando que, como primer paso, dichos requisitos deberían aplicarse únicamente a las categorías de vehículos pesados con mayor participación en el transporte internacional y más adelante, dependiendo de las posibilidades técnicas y de la experiencia en los estados miembros, podrían ampliarse a las categorías de vehículos utilitarios ligeros;
esimese sammuna tuleks kehtestada nõuded ainult kõige raskemakaalulistele mootorsõidukitele, mida kasutatakse peamiselt rahvusvahelistel vedudel, ja seejärel, sõltuvalt liikmesriikide tehnilistest võimalustest ja kogemustest, tuleks nõudeid laiendada ka kergemakaalulistele mootorsõidukitele;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: