プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
entonces les dijo: --del que come salió comida, y del fuerte salió dulzura. ellos no pudieron interpretar la adivinanza en tres días
kaj li diris al ili: el mangxantajxo devenis mangxatajxo, kaj el fortajxo devenis dolcxajxo. kaj ili ne povis solvi la enigmon dum tri tagoj.
ella lloró delante de él los siete días que ellos tuvieron banquete. y aconteció que al séptimo día él se la interpretó, porque ella le presionaba. entonces ella explicó la adivinanza a los hijos de su pueblo
kaj sxi ploris antaux li dum la sep tagoj, kiujn dauxris cxe ili la festeno; en la sepa tago li diris al sxi la solvon, cxar sxi tre insistis. kaj sxi diris la solvon de la enigmo al la filoj de sxia popolo.
pero si no me la podéis interpretar, vosotros me daréis a mí las treinta prendas de lino y los treinta vestidos finos. ellos respondieron: --dinos la adivinanza, y la escucharemos
sed se vi ne povas diveni al mi, tiam vi donos al mi tridek cxemizojn kaj tridek kompletojn da vestoj. kaj ili diris al li:proponu vian enigmon, kaj ni auxskultos.
alicia suspiró fastidiada. --creo que ustedes podrían encontrar mejor manera de matar el tiempo --dijo-- que ir proponiendo adivinanzas sin solución.
alicio ekĝemis enue. "mi opinias," ŝi diris, "ke vi devas pli bone uzi la tempon ol malŝpari ĝin proponante ne solveblajn enigmojn."