検索ワード: beso en latin (スペイン語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Dutch

情報

Spanish

beso en latin

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

オランダ語

情報

スペイン語

usar nombres de constelaciones en latín

オランダ語

latijnse sterrenbeeldnamen gebruiken

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mostrar nombres de las constelaciones en latín

オランダ語

latijnse sterrenbeeldnamen tonen

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

seleccione esto para usar los nombres de las constelaciones en latín en el mapa del cielo

オランダ語

selecteer dit als u in de hemelkaart de latijnse namen van de sterrenbeelden wilt gebruiken

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el nombre científico deberá incluir en todos los casos los nombres genérico y específico en latín.

オランダ語

de wetenschappelijke benaming van de soort moet steeds de geslachtsaanduiding (eigennaam) en een specifiek epitheton, in het latijn, omvatten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

puedo, pues, con fundamento, asegurar a priori que esto está escrito en latín.

オランダ語

ik heb dus het recht om a priori te zeggen: "dit is latijn."

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

en la etiqueta figura el nombre científico en latín y el nombre vulgar de la especie en la lengua oficial de cada país o en inglés.

オランダ語

op dit etiket is naast de wetenschappelijke latijnse benaming de naam van de soort in de landstaal en/of in het engels aangegeven.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se conversó en islandés, intercalando mi tío algunas palabras en alemán y el señor fridriksson otras en latín, para evitar que yo me quedase por completo en ayunas de lo que decían.

オランダ語

het gesprek werd in de landtaal gevoerd, welke mijn oom met duitsch en de heer fridriksson met latijn vermengden, opdat ik het zou kunnen volgen.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aquella noche, aramis velaba, sombrío y soñador; d'artagnan le hizo algunas preguntas sobre aquella melancolía profunda; aramis se excusó alegando un comentario del capítulo dieciocho de san agustín que tenía que escribir en latín para la semana siguiente, y que le preocupaba mucho.

オランダ語

ook dezen avond vond hij aramis wakende, in treurige droomerijen verzonken. d’artagnan deed hem eenige vragen omtrent deze langdurige droefgeestigheid; aramis verontschuldigde zich met een uitlegging van het achttiende kapittel van den heiligen augustinus, dat hij in het latijn voor de volgende week moest gereed hebben en dat hem veel hoofdbrekens veroorzaakte.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,857,364 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK