プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
usar nombres de constelaciones en latín
latijnse sterrenbeeldnamen gebruiken
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mostrar nombres de las constelaciones en latín
latijnse sterrenbeeldnamen tonen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
seleccione esto para usar los nombres de las constelaciones en latín en el mapa del cielo
selecteer dit als u in de hemelkaart de latijnse namen van de sterrenbeelden wilt gebruiken
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el nombre científico deberá incluir en todos los casos los nombres genérico y específico en latín.
de wetenschappelijke benaming van de soort moet steeds de geslachtsaanduiding (eigennaam) en een specifiek epitheton, in het latijn, omvatten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
puedo, pues, con fundamento, asegurar a priori que esto está escrito en latín.
ik heb dus het recht om a priori te zeggen: "dit is latijn."
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en la etiqueta figura el nombre científico en latín y el nombre vulgar de la especie en la lengua oficial de cada país o en inglés.
op dit etiket is naast de wetenschappelijke latijnse benaming de naam van de soort in de landstaal en/of in het engels aangegeven.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
se conversó en islandés, intercalando mi tío algunas palabras en alemán y el señor fridriksson otras en latín, para evitar que yo me quedase por completo en ayunas de lo que decían.
het gesprek werd in de landtaal gevoerd, welke mijn oom met duitsch en de heer fridriksson met latijn vermengden, opdat ik het zou kunnen volgen.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
aquella noche, aramis velaba, sombrío y soñador; d'artagnan le hizo algunas preguntas sobre aquella melancolía profunda; aramis se excusó alegando un comentario del capítulo dieciocho de san agustín que tenía que escribir en latín para la semana siguiente, y que le preocupaba mucho.
ook dezen avond vond hij aramis wakende, in treurige droomerijen verzonken. d’artagnan deed hem eenige vragen omtrent deze langdurige droefgeestigheid; aramis verontschuldigde zich met een uitlegging van het achttiende kapittel van den heiligen augustinus, dat hij in het latijn voor de volgende week moest gereed hebben en dat hem veel hoofdbrekens veroorzaakte.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。