プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eres muy guapo
havar
最終更新: 2024-03-31
使用頻度: 1
品質:
tu eres muy bonita
you are very pretty
最終更新: 2015-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ella quiere algo muy especial por su cumpleaños.
ze wil iets heel speciaals voor haar verjaardag.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
por último, realizará algunas inversiones y prestará una atención muy especial a la formación y a la especialización del personal.
ten slotte zullen bepaalde investeringen worden gedaan en worden de opleiding en de specialisatie van het personeel bijzondere aandachtspunten.
dada su importancia, ambos sectores deben recibir una atención muy especial y requieren políticas que generen un desarrollo y asistencia adecuados.
gezien hun gewicht vragen deze twee sectoren bijzondere aandacht en adequate ontwikkelings- en steunmaatregelen.
el 1 de julio fue un día muy especial en ruanda, pues el país celebraba el 50° aniversario de su independencia y 18 años del fin del genocidio ruandés.
1 juli was een heel bijzondere dag in rwanda, omdat het land 50 jaar onafhankelijkheid en 18 jaar na het einde van de rwandese genocide vierde.
considerando que la cuenca mediterránea es una región que presenta características físicas, socioeconómicas y culturales particulares y cuyos problemas y potencialidades requieren una consideración muy especial en las políticas comunitarias;
overwegende dat het middellandse-zeebekken een regio is met bijzondere fysieke, sociaal-economische en culturele kenmerken; dat in het communautair beleid met de problemen en de mogelijkheden van deze regio zeer in het bijzonder rekening dient te worden gehouden;
a pesar de la controversia sobre el sacrificio de animales y la creciente atención de los medios internacionales sobre el tema, dashain aún ocupa un lugar muy especial en los corazones y mentes de los nepaleses en todo el mundo.
ondanks de omstreden dieroffers en de groeiende internationale media-aandacht ervoor heeft de dashain nog steeds een speciaal plekje in het hart en het hoofd van nepalezen over de hele wereld.
esto último también ilustra la dimensión de la responsabilidad social de las empresas, que reviste una importancia muy especial en el contexto mundial de producción, tanto por su sostenibilidad como por el entorno social que les rodea.
tegelijkertijd treedt zodoende de dimensie van sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen op de voorgrond. dit aspect is des te belangrijker gelet op de globalisering van de economie, zowel voor de duurzaamheid van de ondernemingen als voor de sociale inbedding ervan.
ahí sólo habría otro caballero además de él, les dijo; un amigo muy especial que' se estaba quedando en la finca, pero que no era ni muy joven ni muy alegre.
ze zouden, behalve hemzelf, hier maar één heer aantreffen; een goeden vriend van hem, die bij hen logeerde, maar die noch heel jong, noch heel vroolijk was.
en apariencia y aire era exacto a lo que su fantasía había siempre atribuido al héroe de sus relatos favoritos; y el haberla cargado a casa con tan poca formalidad previa revelaba una rapidez de pensamiento que en forma muy especial despertaba en ella un ánimo favorable a él.
zijn houding en voorkomen waren juist zooals haar verbeelding haar den held van een harer geliefkoosde romans afschilderde; en in dat zonder bedenken haar in huis dragen lag iets van snelle beradenheid, dat in haar oogen de handeling tot iets zeer bijzonders stempelde.
considerando que la producción comunitaria de lúpulo representa un interés muy especial en la economía de determinadas regiones de la comunidad ; que , para determinados productores de dichas regiones , esta producción representa una parte predominante de su renta ;
overwegende dat de communautaire produktie van hop van groot belang is voor de economie van bepaalde gebieden van de gemeenschap ; dat deze produktie voor sommige producenten van die gebieden een overwegend deel van hun inkomsten vormt ;
considerando que , para asegurar una equivalencia mínima en la protección de los accionistas y de los acreedores de estas sociedades tiene una importancia muy especial la coordinación de las disposiciones nacionales relativas a su constitución , así como al mantenimiento , al aumento y a la reducción de su capital ;
overwegende dat het voor een gelijkwaardige bescherming van de aandeelhouders en de schuldeisers van deze vennootschappen van bijzonder belang is de nationale wettelijke bepalingen inzake de oprichting van naamloze vennootschappen en de instandhouding , de verhoging en de vermindering van hun kapitaal te coordineren ;
8.3 el cese hace hincapié en la necesidad de que esta estrategia esté firmemente enraizada en el desarrollo de la sociedad con el fin de contribuir positivamente no sólo a la competitividad de la economía europea sino también, de manera muy especial, a la salud humana, el medio ambiente y la seguridad así como la calidad de vida de los ciudadanos.
8.3 het eesc herhaalt met klem dat een dergelijke strategie stevig verankerd dient te worden in de ontwikkeling van de samenleving en een positieve bijdrage dient te leveren, niet alleen aan het concurrentievermogen van de europese economie, maar ook en vooral aan de volksgezondheid, het milieu en de veiligheid, alsook aan de kwaliteit van het bestaan van de burgers.
-señor willoughby, usted tiene que darse cuenta, y yo ciertamente así lo creo, que después de todo lo que ha pasado, su venida acá y la forma en que lo ha hecho, imponiéndome su presencia, exigen una excusa muy especial.
"mijnheer willoughby, u behoordet te begrijpen, wat _ik_ zeer stellig gevoel, dat, na 't geen er gebeurd is, uwe komst hier op deze wijze, en dit met geweld u aan mij opdringen, wel zéér noodig verontschuldiging eischen.