プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¿puedes explicarme el camino?
kan je me de weg wijzen?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
eso era lo que yo no podía explicarme.
dit kon ik niet begrijpen.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
bedankt dat u me eindelijk uitgelegd heeft waarom men mij voor een idioot houdt.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
me sorprendió no tener hambre tras cuatro horas de marcha, sin que pudiera explicarme la razón de ello.
na vier uur gewandeld te hebben, was ik verwonderd geen ergen honger te gevoelen.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
las aglomeraciones de piedras de que acabo de hablar estaban dispuestas en el fondo oceánico según una cierta regularidad que no podía explicarme.
die steenhoopen, waarvan ik zooeven sprak, waren op den zeebodem met een zekere regelmaat verspreid, waarvan ik mij geen verklaring wist te geven.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
¿podéis explicarme lo que significa este permiso y esta carta que acabo de recibir? dijo athos asombrado.
--„kunt gij mij verklaren, wat dat verlof en die brief beteekenen, welke ik zooeven ontvang?” vroeg athos verbaasd:
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
antes, se complacía en explicarme las maravillas submarinas; ahora, me abandonaba a mis estudios y no venía al salón.
vroeger schepte hij er vermaak in mij de onderzeesche wonderen te verklaren, doch nu liet hij mij aan mijn studiën over, en kwam niet meer in den salon.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
por lo tanto, podría por favor alguien tomarse la molestia de explicarme cómo un malísimo campeonato nos hace aplaudir al mismo país donde esto ocurre…
kan iemand me dan misschien uitleggen waarom we na één waardeloos toernooi staan te juichen voor een land waar dit gebeurt…
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
marta se marchó asustada; yo salí detrás de ella, y, sin explicarme cómo, me encontré sentado a la mesa, en mi sitio de costumbre.
martha vluchtte, ik ijlde haar achterna, en zonder te weten hoe, zat ik op mijne gewone plaats in de eetzaal.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
pero pronto, acorralado, me vi obligado a explicarme categóricamente. «el honorable pierre aronnax, profesor del museo de parís», fue conminado por el new york herald a formular una opinión.
men vroeg mij om raad; voor zoover als ik het wezenlijke van de zaak begrijpen kon, bepaalde ik mij tot eene volstrekte ontkenning; maar weldra dreef men mij zoo in het nauw, dat ik mij bepaald moest uitdrukken; de "hoog geleerde pierre aronnax, hoogleeraar aan het museum te parijs" werd door den "new-york herald" genoodzaakt zijne meening uit te spreken.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています