プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
instinto
instinct
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
en todo caso, no hablaba. permanecía inmóvil hasta que el instinto del piloto que había en él le reclamaba.
misschien wel, doch hij sprak niet, hij stond onbeweeglijk, en scheen nu en dan slechts tot zich zelven te komen als hij zijn schip moest besturen.
durante los días que permanecí detenido estuve esposado y con los ojos vendados pero tenía el conocimiento y mi instinto era seguir haciendo lo que estaba entrenado para hacer.
tijdens mijn dagen van gevangenschap was ik gehandboeid en geblinddoekt, maar mijn kennis van zaken en mijn instinct hielpen mij te doen waarin ik was getraind.
hasta les pareció que, sacudiendo el entorpecmiento de la embriaguez por un supremo instinto de conservación, la desgraciada intentaba escaparse de entre sus verdugos.
het scheen hun zelfs toe, dat door een laatste instinct van zelfbehoud, de rampzalige uit hare verdooving ontwaakte en trachtte te vluchten.
desembarcamos, y, pensando que lo mejor era fiarse del instinto del canadiense, seguimos a ned land, cuyas largas piernas amenazaban distanciarnos excesivamente.
wij gingen aan land, en omdat wij dachten dat het goed was als wij aan het verlangen van ned land voldeden, volgden wij hem, doch hadden werk om hem met zijne lange beenen bij te houden.
con increíble sensibilidad e instinto para detectar grietas, poseían capacidad para alertar infaliblemente situaciones de peligro. transportar trineos de carga incansablemente y encontrar caminos con rastros imperceptibles.
juan kestelboim schrijft over zijn dag van vertrek :
el animal fue a husmear la última ondulación de las olas y se detuvo. el profesor, que también tenía su instinto, quiso obligarlo a pasar, pero el bruto se negó a obedecerle, moviendo la cabeza.
het dier rook de golven en bleef staan; mijn oom, die zijn eigen instinct had, dreef het voorwaarts. het paard weigerde op nieuw en schudde den kop.
en el estado de naturaleza, el hombre tiene el deber de seguir su instinto de conservación, es decir, su vida, la libertad y la propiedad. cuando un auto-preservación bajo esta amenaza, esta debe ser inmediatamente castigado por el lesionado amenazada la auto-preservación, inmediatamente debe ser castigado por la parte perjudicada, ya que no hay autoridad más alta que existe.
in de natuurtoestand heeft de mens de plicht om zijn zelfbehoud na te streven, dat wil zeggen zijn,leven , vrijheid en eigendommen. wanneer een onder dit zelfbehoud bedreigd, moet dit direct afgestraft worden door de benadeelde zelfbehoud bedreigd, moet dit direct afgestraft worden door de benadeelde zelf, daar er geen hoger gezag aanwezig is.