人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la comunicaciÓn al servicio del ciudadano
communicatie ten dienste van de burger
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la coherencia al servicio del desarrollo 9
beleidscoherentie ten dienste van ontwikkeling 10
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la innovación y la economía del conocimiento al servicio del crecimiento
innovatie en kenniseconomie in het teken van groei
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
construcción del espacio europeo de la investigación al servicio del crecimiento
bouwen aan de eor van kennis voor groei
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
construcciÓn del eei del conocimiento al servicio del crecimiento
bouwen aan de eor van kennis voor groei
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
los expertos enviados por los estados miembros ante la secretaría general del consejo también podrán ser destinados al servicio del reue.
door de lidstaten bij het secretariaat-generaal van de raad gedetacheerde deskundigen kunnen ook ter beschikking van de sveu worden gesteld.
esta evolución aconseja ampliar el marco jurídico comunitario, que debe recoger toda esa gama de actividades al servicio del inversor.
in het licht van deze ontwikkelingen is het van belang dat het communautair wettelijk kader het gehele gamma aan op de beleggers gerichte werkzaamheden bestrijkt.
los expertos enviados por los estados miembros en comisión de servicio a la secretaría general del consejo podrán, asimismo, ser destinados al servicio del reue.
door de lidstaten bij het secretariaat-generaal van de raad gedetacheerde deskundigen kunnen ook ter beschikking van de sveu worden gesteld.
se comprometerán a actuar al servicio del interés público y con un espíritu de independencia y presentarán anualmente una declaración sobre sus intereses económicos.
zij verbinden zich ertoe in dienst van het algemeen belang en in een geest van onafhankelijkheid te handelen, en leggen jaarlijks een verklaring af over hun financiële belangen.
(7) la mayor parte de las actuales aplicaciones telemáticas al servicio del transporte de mercancías se desarrollaron e implantaron con arreglo a los requisitos de los mercados nacionales.
(7) de meeste telematicatoepassingen voor het goederenvervoer werden ontwikkeld en ingevoerd op basis van de behoeften van de nationale markt.
con este fin, la comisión presentó una comunicación que lleva por título construcción del espacio europeo de la investigación al servicio del crecimiento , en la que se establecen objetivos políticos para la investigación europea.
ter ondersteuning hiervan heeft de commissie de mededeling ‘bouwen aan de europese onderzoekruimte van kennis voor groei' gepresenteerd, waarin de beleidsdoelstellingen voor de europese research zijn uiteengezet.
cada año, los miembros declararán por escrito que se comprometen a actuar al servicio del interés público y que confirman la ausencia de cualquier interés que pudiera perjudicar su independencia,
de namen van de leden worden gepubliceerd op de website van het directoraat-generaal werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen en in de c-serie van het publicatieblad van de europese unie.
cada año, los miembros deberán firmar un compromiso de actuar al servicio del interés público y una declaración que confirme la ausencia o existencia de cualquier interés que pudiera perjudicar su objetividad.
de leden tekenen elk jaar een verklaring waarin zij zich ertoe verbinden in het algemeen belang te handelen, alsmede een verklaring waaruit blijkt dat zij geen belangen hebben die afbreuk kunnen doen aan hun onafhankelijkheid.