プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si Él te desea un bien, nadie podrá oponerse a su favor.
en als hij voor jou iets goeds wenst dan is er niemand die zijn goedgunstigheid kan tegenhouden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alá ama a los tenaces.
god bemint hen die geduldig volharden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ella ama a la muñeca como a su propia hermana.
ze houdt van de pop als van haar eigen zuster.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
alá no ama a los infieles.
god heeft de ongelovigen niet lief."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
alá ama a los que son equitativos.
god bemint hen die rechtvaardig handelen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sí, amaba a su barco como un padre ama a su hijo.
ja, hij had zijn vaartuig lief, als een vader zijn kind.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
alá ama a los que confían en Él.
god bemint hen die vertrouwen hebben.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alá ama a los que observan la equidad.
god bemint hen die rechtvaardig handelen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de la campaña de facebook israel ama a irán.
uit: de israeli-loves-iran facebook-campagne.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
alá ama a los que luchan en fila por su causa, como si fueran un sólido edificio.
god bemint hen die in gesloten gelid op zijn weg strijden alsof zij een hecht samengevoegd gebouw zijn.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alá no ama a nadie que sea infiel pertinaz, pecador.
en god bemint geen enkele zondige ongelovige.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
se dan a corromper en la tierra y alá no ama a los corruptores.
en zij trekken eropuit om op de aarde verderf te zaaien. god bemint de verderfzaaiers niet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alá ama a quienes se arrepienten. y ama a quienes se purifican.
god bemint de berouwvollen en hij bemint hen die zich reinigen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
el coronel brandon ama a marianne; él mismo me lo ha dicho.
kolonel brandon heeft marianne lief; hij heeft het mij zelf gezegd."
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
si decides, hazlo con equidad. alá ama a los que observan la equidad.
maar indien gij aanneemt te richten, richt dan tusschen hen met rechtvaardigheid; want god bemint hen, die de rechtvaardigheid in acht nemen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mientras cumplan con vosotros, cumplid con ellos. alá ama a quienes le temen.
zoo lang zij getrouw omtrent u handelen, handel ook gij getrouw omtrent hen; want god bemint hen, die hem vreezen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"quien ama a los dioses muere joven," se decía antaño.
"wie de goden liefhebben, die sterft jong," werd in vroeger dagen gezegd.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de vuelta a su padre, nadia sigue informando cómo su padre interactúa con las multitudes:
dan schrijft nadia weer over hoe haar vader in de menigte reageert:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
-no, no, no -exclamó marianne con voz ardiente-; él te ama, a ti y a nadie más que a ti.
"neen, neen, neen," riep marianne heftig; "hij heeft jou lief, en niemand anders.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
combatid por alá contra quienes combatan contra vosotros, pero no os excedáis. alá no ama a los que se exceden.
en bestrijdt op gods weg hen die jullie bestrijden, maar begaat geen overtredingen; god bemint de overtreders niet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: