プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que modifica el reglamento (ce) no 2659/94 relativo a las disposiciones que regulan la concesión de ayudas para el almacenamiento privado de quesos grana padano, parmigiano reggiano y provolone
tot wijziging van verordening (eg) nr. 2659/94 betreffende nadere regels voor de toekenning van steun voor de particuliere opslag van grana padano-, parmigiano reggiano- en provolonekaas
de conformidad con el artículo 6, apartado 2, párrafo primero, y en aplicación del artículo 17, apartado 2, del reglamento (ce) no 510/2006, la solicitud de registro de la denominación «provolone del monaco» presentada por italia ha sido publicada en el diario oficial de la unión europea [2].
overeenkomstig artikel 6, lid 2, eerste alinea, en artikel 17, lid 2, van verordening (eg) nr. 510/2006 is de door italië ingediende aanvraag tot registratie van de benaming „provolone del monaco” bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie [2].