検索ワード: rammebestemmelserne (スペイン語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Dutch

情報

Spanish

rammebestemmelserne

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

オランダ語

情報

スペイン語

3, litra c), ef og rammebestemmelserne.

オランダ語

3, litra c), ef og rammebestemmelserne.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

punkt 100 og 101 i rammebestemmelserne fra 1999 er affattet på samme måde.

オランダ語

punkt 100 og 101 i rammebestemmelserne fra 1999 er affattet på samme måde.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hele finansieringen kom til udbetaling, før rammebestemmelserne fra 2004 trådte i kraft.

オランダ語

hele finansieringen kom til udbetaling, før rammebestemmelserne fra 2004 trådte i kraft.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

punkt 32-34 i rammebestemmelserne indeholder minimumsbetingelserne for, at kommissionen kan godkende en omstruktureringsplan.

オランダ語

punkt 32-34 i rammebestemmelserne indeholder minimumsbetingelserne for, at kommissionen kan godkende en omstruktureringsplan.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

i afsnit 3.2 i rammebestemmelserne fra 1999 fastsættes følgende betingelser for, at en omstruktureringsstøtte kan godkendes:

オランダ語

i afsnit 3.2 i rammebestemmelserne fra 1999 fastsættes følgende betingelser for, at en omstruktureringsstøtte kan godkendes:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

kommissionen henleder de danske myndigheders opmærksomhed på, at støttemodtagerne ifølge punkt 40 i rammebestemmelserne selv skal yde et bidrag til omstruktureringsplanen.

オランダ語

kommissionen henleder de danske myndigheders opmærksomhed på, at støttemodtagerne ifølge punkt 40 i rammebestemmelserne selv skal yde et bidrag til omstruktureringsplanen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

med hensyn til, hvornår disse rammebestemmelser skal anvendes, er der fastsat følgende i punkt 103 og 104 i rammebestemmelserne fra 2004:

オランダ語

med hensyn til, hvornår disse rammebestemmelser skal anvendes, er der fastsat følgende i punkt 103 og 104 i rammebestemmelserne fra 2004:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

med henblik på anvendelsen af denne artikel har kommissionen bl.a. vedtaget rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder.

オランダ語

med henblik på anvendelsen af denne artikel har kommissionen bl.a. vedtaget rammebestemmelserne for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hvis de to betalinger skal betragtes som to separate trancher, skal rammebestemmelserne fra 1994 anvendes på den første tranche, mens rammebestemmelserne fra 1999 skal anvendes på den anden tranche.

オランダ語

hvis de to betalinger skal betragtes som to separate trancher, skal rammebestemmelserne fra 1994 anvendes på den første tranche, mens rammebestemmelserne fra 1999 skal anvendes på den anden tranche.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

da den anden finansiering først kom til udbetaling, efter at rammebestemmelserne fra 1999 var trådt i kraft, nemlig i 2001, er det rammebestemmelserne fra 1999, der skal anvendes og ikke dem fra 1994.

オランダ語

da den anden finansiering først kom til udbetaling, efter at rammebestemmelserne fra 1999 var trådt i kraft, nemlig i 2001, er det rammebestemmelserne fra 1999, der skal anvendes og ikke dem fra 1994.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

derfor tvivler kommissionen på, om de danske myndigheder med udgangspunkt i sagens særlige omstændigheder havde grundlag for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne, således som det ellers kræves i rammebestemmelserne.

オランダ語

derfor tvivler kommissionen på, om de danske myndigheder med udgangspunkt i sagens særlige omstændigheder havde grundlag for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne, således som det ellers kræves i rammebestemmelserne.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

eftersom over halvdelen af den tegnede kapital var forsvundet, da den første støttetranche til omstrukturering blev udbetalt, og over en fjerdedel af denne kapital var gået tabt i løbet af de sidste 12 måneder, må combus betragtes som en kriseramt virksomhed efter rammebestemmelserne.

オランダ語

eftersom over halvdelen af den tegnede kapital var forsvundet, da den første støttetranche til omstrukturering blev udbetalt, og over en fjerdedel af denne kapital var gået tabt i løbet af de sidste 12 måneder, må combus betragtes som en kriseramt virksomhed efter rammebestemmelserne.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3, er i overensstemmelse med fællesmarkedet på grundlag af disse rammebestemmelser, hvis al støtten eller en del heraf er blevet ydet efter rammebestemmelsernes offentliggørelse i den europæiske unions tidende.

オランダ語

3, er i overensstemmelse med fællesmarkedet på grundlag af disse rammebestemmelser, hvis al støtten eller en del heraf er blevet ydet efter rammebestemmelsernes offentliggørelse i den europæiske unions tidende.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,216,313 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK