プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si el aparato de gobierno está provisto de un servomotor, deberá estar disponible un segundo servomotor o un dispositivo adicional de manejo manual.
bij stuurmachines met mechanische aandrijving moet een tweede onafhankelijke aandrijving of een handaandrijving aanwezig zijn.
en caso de fallo o avería del dispositivo de manejo del sistema de timón, deberá ser posible poner en marcha un segundo servomotor o un dispositivo de manejo manual en los cinco segundos siguientes.».
in geval van uitval of storing van de aandrijving van het roersysteem moet de tweede onafhankelijke aandrijving of handaandrijving binnen 5 seconden in werking kunnen worden gesteld.”.
aa) los mandos de los servomotores e instrumentos de control principales se encuentran en el campo de visión frontal y en un arco no superior a 180o (90o a estribor y 90o a babor), incluyendo el suelo y el techo.
aa) de voornaamste bedieningsinrichtingen en controle-instrumenten moeten zich in het voorwaartse gezichtsveld en binnen een boog van ten hoogste 180° (90° stuurboord en 90° bakboord) bevinden, inclusief de vloer en het plafond.