検索ワード: carne (スペイン語 - カビル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

カビル語

情報

スペイン語

y toda carne verá la salvación de dios.

カビル語

imdanen meṛṛa ad ẓren leslak n sidi ṛebbi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero quedarme en la carne es más necesario por causa de vosotros

カビル語

di tama nniḍen, ɣef ddemma-nwen yenfeɛ axiṛ ad idireɣ di ddunit ; ayagi tḥeqqeqeɣ deg-s.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne

カビル語

?-țideț d imdanen i nella, lameɛna ur nețnaɣ ara s leslaḥ s wayes țnaɣen yemdanen ;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que, los que viven según la carne no pueden agradar a dios

カビル語

wid temlek ṭṭbiɛa-nsen ulamek ara ɛeǧben i sidi ṛebbi.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el que come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí, y yo en él

カビル語

win ara yeččen si lǧețța-w, ara yeswen seg idammen-iw ad yili deg-i nekk ad iliɣ deg-s.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque los que son de cristo jesús han crucificado la carne con sus pasiones y deseos

カビル語

wid yellan n Ɛisa lmasiḥ, semmṛen ɣef wumidag lebɣi n tnefsit-nsen, s ccehwat-is d umenni ines.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque la intención de la carne es muerte, pero la intención del espíritu es vida y paz

カビル語

wid ițɛicin s ṭṭbiɛa n wemdan țeddun ɣer lmut, ma d wid ițɛicin s lebɣi n ṛṛuḥ iqedsen țeddun ɣer tudert d lehna.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

acerca de su hijo--quien, según la carne, era de la descendencia de david

カビル語

d ayen yeɛnan mmi-s, Ɛisa lmasiḥ ssid-nneɣ i d-ilulen d amdan seg wedrum n dawed,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final

カビル語

win ara yeččen si lǧețța-w, ara yeswen seg idammen-iw ad yesɛu tudert n dayem, yerna a t-id-sseḥyuɣ si lmut ass aneggaru.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que, hermanos, somos deudores, pero no a la carne para que vivamos conforme a la carne

カビル語

s wakka ihi ay atmaten lebɣi n ṭṭbiɛa-nneɣ ur yeṭebbiṛ ara fell-aɣ tura iwakken a nexdem lebɣi-ines.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora bien, las obras de la carne son evidentes. Éstas son: fornicación, impureza, desenfreno

カビル語

axaṭer, lefɛayel n tnefsit țbanen : zzna, leḥṛam, lefsad,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque yo tengo de qué confiar también en la carne. si alguno cree tener de qué confiar en la carne, yo más

カビル語

ula d nekk zemreɣ ad țekleɣ ɣef limaṛat n yemdanen. ma yella win i gɣilen izmer ad ițkel ɣef limaṛat agi, nekk zemreɣ ad țekleɣ akteṛ !

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aquellos que quieren tener el visto bueno en la carne os obligan a ser circuncidados, solamente para no ser perseguidos a causa de la cruz de cristo

カビル語

wid meṛṛa i gebɣan ad ḥețțmen fell-awen ṭṭhaṛa, bɣan a d-sbeggnen iman-nsen zdat imdanen belli ṭṭfen di leɛwayed, iwakken ur țwaqehhaṛen ara ɣef ddemma n umidag n lmasiḥ.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los demás fueron muertos con la espada que salía de la boca del que estaba sentado sobre el caballo, y todas las aves se hartaron de la carne de ellos

カビル語

wiyaḍ mmuten s ujenwi-nni i d-yeffɣen seg yimi n win irekben aɛewdiw, leḍyuṛ n igenni ččan seg uksum-nsen armi ṛwan.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora me gozo en lo que padezco por vosotros, y completo en mi propia carne lo que falta de las tribulaciones de cristo a favor de su cuerpo, que es la iglesia

カビル語

tura feṛḥeɣ aṭas imi nɛețțabeɣ fell-awen, axaṭer țkemmileɣ ayen ixuṣṣen i leɛtab n lmasiḥ ɣef ddemma n imasiḥiyen meṛṛa, yellan d lǧețța-s, i ɣef uɣaleɣ d aqeddac.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a otros haced salvos, arrebatándolos del fuego; y a otros tenedles misericordia, pero con cautela, odiando hasta la ropa contaminada por su carne

カビル語

iwakken ad țțuselken, jebdet-țen-id si tmes. llan daɣen wiyaḍ ilaq aț-țḥunnem fell-asen meɛna ɣuṛ-wat aț-țennalem ulamma d llebsa-nsen i tessenǧes lǧețța-nsen.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ellos son los patriarcas; y de ellos según la carne proviene el cristo, quien es dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. amén

カビル語

seg-sen i d-ffɣen lejdud-nneɣ i gellan d iqeddacen imezwura n sidi ṛebbi, ula d lmasiḥ seg-sen i d-iffeɣ mi d-ilul s ṣṣifa n wemdan, nețța i gellan sennig kra yellan, d illu yețwaḥemden i dayem. amin !

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de manera que nosotros, de aquí en adelante, a nadie conocemos según la carne; y aun si hemos conocido a cristo según la carne, ahora ya no le conocemos así

カビル語

sya d asawen ur nețwali yiwen s lɛeqliya n yemdanen ; ɣas akken zik-nni uqbel a namen nella nețwali lmasiḥ s lɛeqliya n yemdanen, tura mačči akenni i t-nețwali.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

entonces jesús respondió y le dijo: --bienaventurado eres, simón hijo de jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi padre que está en los cielos

カビル語

yenṭeq ɣuṛ-es yenna-yas : amarezg-ik, a buṭrus a mmi-s n yunes, axaṭer mačči s tmusni-inek i tfehmeḍ ayagi, meɛna d baba ṛebbi yellan deg igenwan i k-t-id-isbegnen.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el bautismo, que corresponde a esta figura, ahora, mediante la resurrección de jesucristo, os salva, no por quitar las impurezas de la carne, sino como apelación de una buena conciencia hacia dios

カビル語

aman-agi, d lemtel n weɣḍas i kkun-ițselliken ass-a ula d kunwi. aɣḍas-agi n waman mačči d ayen i gessizdigen lǧețța n wemdan, lameɛna ițbeggin-ed belli nefka tudert-nneɣ i sidi ṛebbi s wul yeṣfan. ayagi yezmer a d-yedṛu i lmend n ḥeggu n sidna Ɛisa lmasiḥ

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,491,636 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK