プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¡detesto a las personas que hablan de guerra civil en bosnia!
Συμπερασματικά, περιμένω να ακούσω τα σχόλια σας σ' ό,τι αφορά τη Λευκή Βίβλο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
detesto dilatar también el tiempo tan limitado del que disponemos, pero tengo la seguridad de que comprenderá que debemos lograr que la mesa ampliada vuelva a examinar globalmente la cuestión del turno de preguntas con carácter de urgencia.
Η χρηματοδοτική, ακόμη και η επισιτιστική βοήθεια, έχουν τη σημασία τους, αλλά πολύ περισσότερο μετράει η τεχνική βοήθεια και η προώθηση των επενδύσεων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sin embargo, detesto y lamento, en un texto que por lo demás es admirable, esos pasajes que en algunos casos son de matiz evidentemente político y que en otros casos son de un carácter político claramente tendencioso.
Ωστόσο, αποδοκιμάζω και λυπάμαι για τις προσθήκες που έγιναν σε ένα κατά τα άλλα αξιοθαύμαστο κείμενο, που σε ορισμένες περιπτώσεις είναι ολοφάνερα πολιτικές και σε άλλες πολιτικά μεροληπτικές.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
detestando el régimen del « apartheid » como lo detesto, pensé que incluso después de algunas de las más extremas enmiendas de la izquierda todavía, por principio, apoyaría la resolución.
Απεχθάνομαι τόσο πολύ το καθεστώς του απαρτχάιντ, που είχα την εντύπωση ότι, ακόμη και εάν το ψήφισμα περιείχε μερικές από τις πλέον ακραίες τροπολογίες της αριστεράς, θα μπορούσα για λόγους αρχής να το υποστηρίξω.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aunque no me gustaría descartar por completo dicha posibilidad —porque detesto hacer semejante cosa— me ocuparé de la sugerencia, pero no siento demasiado optimismo acerca de la posibilidad de efectuar la labor que el sr. cornelissen quisiera que hiciera yo en esta esfera concreta.
Αυτή η υπόθεση δωροδοκίας η οποία δεν είχε ποτέ σχέση με τους υπαλλήλους της Κοινότητας, εμπίπτει αποκλειστικά στην αρμοδιότητα των δικαστικών αρχών των κρατών μελών στα οποία αφορά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: