プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inmovilizaciones incorporales
Ασώματες ακινητοποιήσεις
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i. inmovilizaciones incorporales
Γ. Πάγια Στοιχεία
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4. a) correcciones de valor sobre gastos de establecimiento y sobre inmovilizaciones corporales e incorporales.
4. α) Διορθώσεις αξίων των εξόδων ιδρύσεως και παγίων, αϋλων και ενσωμάτων στοιχείων
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
inmovilizaciones corporales e incorporales: se valoran por su valor de adquisición con posterior conversión en euros al tipo vi gente en el momento de la adquisición.
Οι πληρωμές από πιστώσεις πληρωμών ενός οικονομικού έτους είναι εκείνες των οποίων τα εντάλματα περιέρχονται στον δημοσιονομικό ελεγκτή το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου και εκτελούνται από τον υπόλογο το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου του επόμενου οικονομικού έτους.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sin embargo, las cesiones de bienes de inversión, corporales o incorporales, de la empresa no serán tomadas en consideración para la determinación del volumen de operaciones.
9. Τα Κράτη μέλη δύνανται να απαλλάσσουν τους υποκειμένους στον φόρο:-από ορισμένες υποχρεώσεις,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sin embargo, las cesiones de bienes de inversión, corporales o incorporales, de la empresa no serán tomadas en consideración para la determinación del volumen de negocios.»
Θεωρείται ότι ισχύει από την 1η Ιουλίου 2006.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
así ocurre cuando la cesión se refiere no sólo a bienes corporales, sino también al renombre, a la clientela o a otros activos incorporales como los conocimientos técnicos de la empresa y cuando la prohibición de la competencia sirve para garantizar la transferencia al comprador del valor comercial completo de los activos cedidos.
Σχετικά, δέχθηκε τη νομική εκτίμηση της Επιτροπής (3), σύμφωνα με την οποία οι συμβατικές ρήτρες περί μη ασκήσεως ανταγωνισμού, οι οποίες συμφωνούνται σε συνδυασμό με τη μεταβίβαση επιχειρήσεως ή τμήματος επιχειρήσεως και σε βάρος του πωλητού, υπό ορισμένες προϋποθέσεις δεν εμπίπτουν στην απαγόρευση του άρθρου 85, παράγραφος 1.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tal como se definen en la legislación nacional y en la medida en que ésta autorice su inscripción en el activo. la legislación nacional podrá disponer también la inscripción de los gastos de establecimiento como primera partida bajo « inmovilizaciones incorporales ».
Όπως καθορίζονται από την εθνική νομοθεσία και εφόσον αυτή επιτρέπει να εμφανίζονται στο ενεργητικό. Η εθνική νομοθεσία μπορεί επίσης να προβλέπει την εμφάνιση των εξόδων ιδρύσεως σαν πρώτο λογαριασμό στα « Άϋλα πάγια στοιχεία ».
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: