プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
guardar y terminar la sesión actual
Αποθήκευση τρέχουσας λίστας;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
seguir y sincronizar los archivos del anexo de git
Παρακολουθήστε και συγχρονίστε τα αρχεία στο git annex σας
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
b) el itinerario a seguir y las paradas;
β) τη διαδρομή της και τους τόπους διαμονής 7
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
este es el camino a seguir y no el in verso.
Είναι βασικό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
las diferentes sociedades pueden seguir, y de hecho siguen, diferentes
Από μια άποψη, μια τέτοια ανακατανομή συνέβη κατά τη διάρκεια
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
seguir y evaluar los efectos y resultados de los proyectos y programas, y
την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των επιπτώσεων και αποτελεσμάτων των σχεδίων και προγραμμάτων· και
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
el caso de mozambique es un ejemplo típico a seguir y a continuar.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
seguir y evaluar los efectos y resultados de los proyectos y programas;
την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των επιπτώσεων και των αποτελεσμάτων των έργων και των προγραμμάτων·
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
seguir y evaluar los efectos y resultados de los proyectos y programas; y
την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των επιπτώσεων και των αποτελεσμάτων των έργων και των προγραμμάτων· και
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ello permitiría descompartimentar las actividades de investigación y terminar con la segmentación del mercado.
Φυσικά, θα ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης rothley.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e) una descripción clara e inequívoca de los procedimientos a seguir y, en particular;
στ) περιγραφή των διαδικασιών ελέγχου και των κριτηρίων αξιολόγησης·
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
el consejo recordó claramente la vía a seguir y ha fijado las condiciones de una ayuda europea.
Συμφωνώ με εκείνους που δήλωσαν, όπως κι εγώ, ότι η διεύρυνση αποτελεί μοναδική ευκαιρία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
estamos convencidos de que éste es el camino que tenemos que seguir y nos defrauda la actitud del consejo.
Σας τις υπενθυμίζω για να τις έχετε υπόψη σας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
d 68,4 millones de ecus para construir tres tramos del eje de carreteras esteoeste el8 y terminar la autopista de hämmenlinnatampere.
ecu για την κατασκευή ενός βρόχου υψηλής τάσης με χρήση υπόγειων καλωδίων στη Βηρυτό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
así pues, es necesario que el debate pueda seguir y que, por nuestra parte, tengamos garantías suficientemente firmes como para que el próximo miércoles
Πιστεύω ότι το πρόβλημα της «επιτροπολογίας» πρέπει
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en relación directa con estos proyectos se plantea la necesidad de seguir y evaluar su progreso y sus resultados de forma periódica.
Αυτές οι μελέτες συνδέονται στενά με την ανάγκη να παρακολουθείται και να αξιολογείται η πορεία και η έκβαση τους συνεχώς.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
5) finalmente, las dificultades de la participación para comprender, seguir y favorecer las innovaciones y las experimentaciones que emergen de los procesos formativos.
ΜΟΡ^Η ΚΑΙ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΗΣ ΑΝΑΜΕΙΞΗΣ
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
confío en que coincidimos todos en seguir y dinamizar su papel, siempre en beneficio de los ciudadanos a los que, como parlamento europeo, representamos. sentamos.
Ειδική μνεία αξίζει στον Γενικό Γραμματέα της Επιτροπής, τον κύριο david williamson, για τη συμβολή του στον καθορισμό των βασικών αρχών συνεργασίας με το γραφείο του Διαμεσολαβητή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
arbeloa muru y la imposición de sanciones, para continuar después con la eliminación total y controlada de armas de destrucción masiva, y terminar con la conversión de la industria bélica en industria de paz.
Σήμερα ακόμα ακούσαμε να λέν' ότι η Ευρώπη πρέπει να δεχθεί τους δύστυχους Κούρδους που το επιθυμούν. Κι εδώ μιλά το πνεύμα της αντι-Ευρώπης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
• suministrar los elementos técnicos necesarios para la toma de decisión, de finales de 1984, sobre la estrategia a seguir y para la correspondiente revisión del programa;
'Η δράση αυτή αναμένεται νά συμβάλει στή μείωση τών κινδύνων συστημάτων στίς παράκτιες περιοχές καί στους λιμένες καί. έτσι. νά συμβάλει στή διαφύλαξη τής ανθρώπινης ζωής. στην ασφάλεια τών σκαφών καί τοϋ φορτίου, καθώς καί στην πρόληψη τής ρύπανσης τών ακτών καί τών παράκτιων υδάτων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: