プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
me encanta bailar.
Γουστάρω να χορεύω.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
me encanta el árabe.
Λατρεύω τα Αραβικά.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
me encanta la comida china.
Το λατρεύω το κινέζικο φαγητό.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
me encanta el sabor de las setas.
Λατρεύω τη γεύση των μανιταριών.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
me encanta vivir en esa sociedad multiracial.
Το σημείο αυτό ήδη επισημάνθηκε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me encanta caminar sobre el barrode los humedales!
Πόσο µ’ αρέσειναpiερpiατάω στη λάσpiη των βάλτων!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me encanta cuando tienen algo así de lo que presumir».
Χρειάζεται θάρρο», λέει ο lars lindström.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sin embargo, no me encanta precisamente que el consejo no demuestre el mismo espíritu de cooperación.
Έχουμε φέρει προς συζήτηση προτάσεις για την αντιμετώπιση πολλών από αυτά τα προβλήματα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me encanta que el presidente en ejercicio se haya com prometido a lograr una política exterior y de seguridad más eficaz.
Ευρωπαίους και τις Ευρωπαίες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voy a apoyar el informe, ¡y me encanta que el frente nacional considere que no puede apoyarlo!
Ψηφίζω την έκθεση και χαίρομαι που το Εθνικό Μέτωπο αδυνατεί να την ψηφίσει.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me encanta saber que se han aceptado las enmiendas núms. 32 y 36, pero ahora tenemos que dar esa información a los ciudadanos mediante la votación de mañana.
Χαίρομαι ακούγοντας ότι οι τροπολογίες 32 και 36 έγιναν αποδεκτές, θα πρέπει όμως να γίνει αυτό εμφανές και απο την αυριανή ψηφοφορία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
no deseo ningún mal a nuestros colegas de escocia —me encanta que consigan una nueva industria—, pero estoy deseoso de cerciorarme de que en este
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ευχαριστώ πολύ, η Επιτροπή είναι παρούσα και σημείωσε τις ερωτήσεις σας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me encanta que se hayan comprometido, porque, a no ser que todos los interesados en la producción de animales participen y sean consultados, no lograremos la aplicación idónea de las normas.
Αυτοί είναι που ξεκίνησαν την εκστρατεία συγκέντρωσης υπογραφών που είναι η μεγαλύτερη που έγινε ποτέ στην Ευρώπη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quisiera decir al comisario y a la comisión que me encanta que hayamos llegado a esta fase en que estamos centrando la atención en este pro blema y de que aún podamos salvar a las pequeñas explotaciones familiares y todo el tejido social de las zonas de europa que necesitan apoyo urgente.
Αυτό ισχύει και για τους αγρότες στη Γουατεμάλα, ακόμη και αν οι λόγοι που αναφέρονται στο ψήφισμα και τους οποίους δεν μπορώ να ελέγξω είναι σωστοί.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
creo, lamentablemente, que hemos de entender que milosevic y otros sólo pueden ser convencidos con una postura mucho más clara de fuerza, aunque tampoco me encanta el empleo de la violencia si puede ser evitada de alguna forma.
Οι εθνικιστικές δυνάμεις περιμένουν ακριβώς μια τέτοιου είδους αντιμετώπιση για να μετατρέψουν ανάλογα το κλίμα και στη Ρωσία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me encanta que la comisión haya propuesto que se utilice el artículo 4 para tener en cuenta las preocupaciones del parlamento y que ese dinero no se pierda en el presupuesto ni esté sujeto a procedimientos complicados y costosos y que de ese modo podamos mantener, concretamente, la fijación de objetivos en relación con los fondos ceca.
Γνωρίζουμε τώρα τη σοβαρή απειλή που αποτελεί για την αγροτική υποδομή της Ευρώπης ο αποπληθυσμός του αγροτικού τομέα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me encanta poder ayudarles a emplear la -nanciación de leader+ para poner en práctica sus ideas. a veces me gustaría tener más contacto con todos los directores de proyecto para saber más sobre los proyectos en los que están trabajando.
Εισαγωγή ενδιαφέρουσε piτυχέ του piρογράατο leader+ και για την ικανοpiοίησή ου όταν ένα έργο piαράγει αpiοτελέσατα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si hubiera más dinero disponible, me encanta ría utilizarlo, pero en realidad todos los recursos para las iniciativas de la comunidad se han agotado ya y prisma es algo que tiene que limitarse a las regiones del objetivo 1, no sólo por la dificultad para encontrar los recursos con que ampliarlo más, sino también por que es más necesario en las regiones del objetivo 1.
Όλα αυτά τα στοιχεία από κοινού αποτελούν τον Ευρωπαϊκό πολιτιστικό μας πλούτο, τα θεμέλια του οποίου βρίσκονται τόσο σε εθνικό όσο και σε περιφερειακό επίπεδο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
me encantó ver que tanto el sr. clinton davis como la ministro hicieron suya la idea de van der lek y la vision extremadamente prematura de una evaluación de las repercusiones sobre el medio ambiente para luego rechazar ambas ideas con un aire de condescendencia.
Στις χώρες εξάλλου που υπάρχει η σχετική διάταξη, αυτή η ρύθμιση σημειώνει επιτυχία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a ese respecto, me encantó, señor presidente, la declaración del primer ministro andreotti y, como el sr. martin y otros oradores, expreso mi más efusiva ala banza del importante papel que el sr. andreotti ha desempeñado al dar semejante impulso en el nivel del consejo y del consejo europeo a las nuevas iniciativas para la unión europea.
Θέλω να επισημάνω τη σημασία του ότι οι ΗΠΑ και ο Καναδάς θέλησαν να επισημοποιήσουν την σχέση τους ως εταίρων όχι εν γένει με τους ευρωπαίους συμμάχους αλλά με την ίδια την κοινοτική Ευρώπη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: